同化是什么意思詞義解釋來源:辭書
1:在文化方面「同化」一詞源自拉丁字assimulare(意思為促成相似)后來之人類學(xué)者與社會(huì)學(xué)者即以「同化」指「族群相遇后一族群逐漸變成與另一族群相似的過程和結(jié)果」。 同化是一種原素改變、合并于其他元素而成的過程。以社會(huì)學(xué)而言所要研究的原素是文化所要研究的過程是一種文化為另一種文化所吸收及合并。同化也可說是個(gè)人或團(tuán)體習(xí)得其他團(tuán)體的文化的過程個(gè)人生活于原屬的團(tuán)體之中接受團(tuán)體的態(tài)度和價(jià)值觀、思想和行為模式而同化于所屬的團(tuán)體。一個(gè)團(tuán)體接受另一團(tuán)體的生活方式而改變了原有的方式是團(tuán)體的同化。 同化之前有一相似的過程稱為「涵化」(acculturation)有些學(xué)者認(rèn)為這二個(gè)名詞為相似詞有些則認(rèn)為二者之過程重疊但仍有分別。涵化是同化的初步同化是涵化的最后階段。涵化之發(fā)生系當(dāng)一文化團(tuán)體與另一文化團(tuán)體相接觸時(shí)竊來或借入某些文化原素而并入本文化并將本文化加以改變。兩個(gè)團(tuán)體相接觸其影響往往是雙向的。文化上的弱勢(shì)團(tuán)體常向強(qiáng)勢(shì)團(tuán)體采借可是強(qiáng)者亦會(huì)有向弱者借入之情形如文明的白人接觸原始的土人時(shí)同時(shí)表現(xiàn)「授」與「受」雙重身分雙方互相采借對(duì)方之文化特質(zhì)。 優(yōu)勢(shì)文化的某些特質(zhì)為另一文化團(tuán)體所采用猶如鋪好一條路等著劣勢(shì)文化去吸收。某些文化特質(zhì)只要兩個(gè)團(tuán)體接觸即能傳播。美洲印第安人很快地從白人學(xué)會(huì)飲酒和開槍而美洲早期移民也效法印第安人吃馬鈴薯、玉蜀黍和其他食物。同理美國的新移民幾乎一登陸就穿美式服裝。借用文化特質(zhì)是涵化而非同化不過涵化是走向同化的必經(jīng)之路。同化是人類不同族群團(tuán)體(ethnic groups)接觸的結(jié)果其過程由初始接觸到競爭和衡突然后調(diào)適最后同化。完成整個(gè)同化過程可能要經(jīng)過幾個(gè)世代之久。 達(dá)成同化的快慢與接觸的性質(zhì)有關(guān)發(fā)生于初級(jí)接觸的同化如在家庭或親密團(tuán)體的同化最自然而迅速。共同的語言為初級(jí)接觸所必需因?yàn)橥匈囉跍贤ǘ鴾贤ㄐ枰餐恼Z言。文化的交流有助于兩個(gè)族群團(tuán)體相互了解對(duì)方的態(tài)度、價(jià)值和情操乃至于形成共識(shí)。另一方面次級(jí)相觸即間接的和外表的接觸只能產(chǎn)生順應(yīng)不能產(chǎn)生同化。 一個(gè)團(tuán)體被同化到何種地步由多種因素而定如文化遺產(chǎn)的性質(zhì)、人數(shù)的多寡、與主體文化的接觸、經(jīng)濟(jì)的適應(yīng)、隔離的程度等。波肯(R.E. Porkand)和米勒(H.A. Miller)在〔舊世界特質(zhì)的移植〕(Old World Traits Transplanted)一書中主張?jiān)诿绹耐鈦硪泼窠K久要被同化的因?yàn)樗麄儾荒苡肋h(yuǎn)保存自己的文化。 同化是自然的不需要助力的過程遲緩而漸進(jìn)主要是一種調(diào)適過程為順應(yīng)的一種如兩個(gè)族群團(tuán)體各有其文化遺產(chǎn)一優(yōu)一劣劣者在優(yōu)者影響之下不知不覺地舍己從人于是兩種文化之間的沖突獲得解決。優(yōu)勢(shì)團(tuán)體允許劣勢(shì)團(tuán)體加入并采用某些文化特質(zhì)可能產(chǎn)生文化的新生命力對(duì)于優(yōu)勢(shì)文化的發(fā)展亦有助益。 某些因素會(huì)促進(jìn)同化某些因素則會(huì)阻礙同化。有利于同化的因素至少有下列六種:(1)容忍; (2)平等的經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì); (3)優(yōu)勢(shì)團(tuán)體以同情態(tài)度對(duì)待弱勢(shì)團(tuán)體; (4)接受優(yōu)勢(shì)文化的影響; (5)少數(shù)族群和多數(shù)族群的文化有相似性; (6)混合或通婚。阻礙同化的因素也有下列四種:(1)生活的孤立情況; (2)優(yōu)勢(shì)團(tuán)體的優(yōu)越態(tài)度; (3)兩個(gè)團(tuán)體間種族和文化的差異太大; (4)多數(shù)族群迫害少數(shù)族群。 戴維(M.R. Davie)在〔世界移民〕(World Immigration)一書中指出美國公立學(xué)校是促進(jìn)移民同化的一大因素;移民所生子女的美國化及移民本身的間接美國化公立學(xué)校的功績不容抹煞。戴維認(rèn)為另一種同化的力量是「外觀標(biāo)準(zhǔn)化」(standardization of externals)外來移民一入境美國就在外表上模仿當(dāng)?shù)厝嗣裼猛瑯拥募揖恪⒂镁摺⑵嚒⒋┩瑯涌钍降姆b。但根據(jù)戴維的看法人數(shù)眾多、缺少教育、封閉的心態(tài)等則是同化的阻礙因素。 至于少數(shù)族群同化的層次高登(Milton M. Gordon)在〔美國生活中的同化〕(Assimilation in American Life)一書中把少數(shù)族群同化入主流社會(huì)的過程分為七個(gè)階段: 1.文化或行為的同化:意指少數(shù)族群以主流社會(huì)的方式為導(dǎo)向以改變自己的文化模式; 2.結(jié)構(gòu)的同化:意指少數(shù)族群大規(guī)模地進(jìn)入主流社會(huì)的派系、俱樂部及各類機(jī)構(gòu)等初級(jí)團(tuán)體中; 3.婚姻的同化:即弱勢(shì)族群與強(qiáng)勢(shì)族群之間大規(guī)模地通婚; 4.認(rèn)同的同化:意指弱勢(shì)族群發(fā)展出對(duì)強(qiáng)勢(shì)族群的認(rèn)同; 5.態(tài)度上接受的同化:指偏見消失; 6.行為上接受的同化:意指差別待遇消除; 7.公民的同化:意指價(jià)值和權(quán)力的衡突終能消除。 在發(fā)展心理學(xué)方面同化是皮亞杰(J. Piaget)認(rèn)知發(fā)展理論的觀點(diǎn)之一指個(gè)體將外在的刺激或訊息納入既有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)或相關(guān)的基模中形成認(rèn)知結(jié)構(gòu)的一部分。個(gè)體透過不斷「同化」與「調(diào)適」(參見「調(diào)適」)以維持個(gè)體的平衡兩者是認(rèn)知結(jié)構(gòu)與環(huán)境適應(yīng)的主要?dú)v程。「同化」與「調(diào)適」的結(jié)果會(huì)拓展認(rèn)知結(jié)構(gòu)即促使認(rèn)知結(jié)構(gòu)的發(fā)展。 依皮亞杰的觀點(diǎn)兒童隨著年齡的增加其認(rèn)知結(jié)構(gòu)亦不斷的改變。當(dāng)外在的刺激或訊息與內(nèi)在認(rèn)知結(jié)構(gòu)相一致時(shí)亦即相平衡時(shí)會(huì)把外在訊息加以吸收同化而納入現(xiàn)有認(rèn)知結(jié)構(gòu)之中。但是當(dāng)外在的訊息刺激與內(nèi)在的認(rèn)知結(jié)構(gòu)不一致時(shí)便會(huì)失去平衡。此時(shí)即使使用既有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)去同化新訊息也無法同化所以必須改變或調(diào)適既有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)去順應(yīng)新的刺激。故認(rèn)知結(jié)構(gòu)具有動(dòng)力性與改變性透過一再的「同化」與「調(diào)適」使認(rèn)知結(jié)構(gòu)不平衡趨于平衡所以認(rèn)知結(jié)構(gòu)由簡單、粗略變得更復(fù)雜、更精致。經(jīng)過這樣的歷程個(gè)體的認(rèn)知便一再的擴(kuò)展與成長。
同化是什么意思詞義解釋來源:辭典簡編版
1:使不相同的事物逐漸變成相近或相同。 【造句】在長期受到漢族文明同化中如何去保存原住民特有的文明是重要課題。
同化是什么意思詞義解釋來源:辭典修訂版
1:使不相同的事物逐漸變成相近或相同。民族傳統(tǒng)不同的個(gè)人或文化體系在接觸后被溶入社會(huì)上占支配地位的文化而改變其原有的習(xí)慣與觀念且接受了新環(huán)境與新觀念融化的社會(huì)過程。語音上兩個(gè)不相同或不相近的音連在一起而變?yōu)橄嗤蛳嗨频囊舸苏Z音變化稱為「同化」。
|