世界語(yǔ)是什么意思詞義解釋來(lái)源:辭書(shū)
1:Esperanto這一套世界語(yǔ)(還有其他世界語(yǔ)如拉丁國(guó)際語(yǔ))是由波蘭的眼科醫(yī)生柴門(mén)霍夫(Lazarz Ludwik Zamenhof)于1887年發(fā)表的人工語(yǔ)言他是俄裔的猶太人。他的目的是希望創(chuàng)造一個(gè)全世界通行的第二個(gè)普世語(yǔ)言(通行的第一個(gè)世界語(yǔ)經(jīng)常就是強(qiáng)國(guó)的語(yǔ)言)并用來(lái)促進(jìn)了解與世界和平。至今能說(shuō)世界語(yǔ)的人估計(jì)約十萬(wàn)到兩百萬(wàn)人之間主要流行于東歐和北歐、東亞、巴西和伊朗。認(rèn)同此一做法的人于1905年組成「世界語(yǔ)總會(huì)」 (UEA Universala Esperanto- Asocio)。由于世界語(yǔ)的國(guó)際主義傾向曾受到獨(dú)裁者的懷疑和破壞。由于柴門(mén)霍夫是猶太人希特勒在《我的奮斗》中指控世界語(yǔ)是國(guó)際猶太組織控制世界之后將使用的語(yǔ)言因此使用此一語(yǔ)言者將被送到集中營(yíng)屠殺。共產(chǎn)主義時(shí)期的蘇聯(lián)一開(kāi)始是支持世界語(yǔ)但是在1937年斯大林(Stalin)改變了此一政策他疑神疑鬼認(rèn)為那是「間諜使用的語(yǔ)言」使用此一語(yǔ)言者若不逃亡就會(huì)被追殺一直要到1956年才沒(méi)有再禁用。聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)是在1954年認(rèn)可Esperanto為國(guó)際溝通用語(yǔ)。世界語(yǔ)是希望能使所有人都能朗朗上口因此在發(fā)音上排除既有語(yǔ)言中對(duì)其他民族較困難的部分。它的字母發(fā)音是根據(jù)拉丁文的字母每個(gè)字一個(gè)音重音一律以詞尾第二個(gè)音為準(zhǔn)沒(méi)有例外。形容詞可以放在名詞前面或是后面(如法文)其主要著眼是要容易學(xué)習(xí)。 從語(yǔ)言的性質(zhì)來(lái)看它是具有高度的政治性。所有自然的語(yǔ)言一開(kāi)始都是方言而哪一個(gè)語(yǔ)言會(huì)流行和原先始用者的權(quán)力有密切關(guān)系。西方的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言從中世紀(jì)的拉丁文然后有西班牙文、法文、英文到今天的美語(yǔ)都是權(quán)力因素使然。另外一個(gè)重要因素則是文化這使得所謂比較中性的用語(yǔ)根本就不可能。Esperanto本身就是采用印歐語(yǔ)系的拼音文字這等于排除了象形文字系統(tǒng)(像是中文)。它所謂的易于學(xué)習(xí)也只是對(duì)使用拼音文字者而言對(duì)于使用象形文字者則是未必如此。再者易于學(xué)習(xí)也可能限縮了語(yǔ)言所能表達(dá)的內(nèi)涵。相較于英語(yǔ)德語(yǔ)被認(rèn)為是較適合于哲學(xué)的語(yǔ)言因?yàn)槭褂谜呖梢宰约喝?chuàng)造新字來(lái)表達(dá)深刻的意義而英文每個(gè)字都有較明確的界定(至少字典查得到)但卻常常無(wú)法將德文中的意涵表達(dá)出來(lái)。所以簡(jiǎn)化的同時(shí)也犧牲掉了其他的東西。 在教育上語(yǔ)言教學(xué)是最基本的但對(duì)于要教哪一個(gè)或哪幾個(gè)語(yǔ)言一直都是爭(zhēng)議的焦點(diǎn)。在全球化的趨勢(shì)下會(huì)使得強(qiáng)勢(shì)用語(yǔ)更強(qiáng)勢(shì)尤其是網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的普遍性使得原先英文、法文和德文的三分天下變成是英文獨(dú)霸。而中文自中國(guó)崛起之后也迅速普及這將使得世界語(yǔ)這種人工語(yǔ)言存在的空間難以拓展。
世界語(yǔ)是什么意思詞義解釋來(lái)源:辭典修訂版
1:世界通用的一種語(yǔ)言為公元一八八七年波蘭人柴門(mén)霍夫(Lazarus Ludwig Zemenhof)所創(chuàng)稱(chēng)為 Esperanto本意為有希望之人。以印歐語(yǔ)系為基礎(chǔ)凡字母二十八元音五文法及發(fā)音均極單純。也稱(chēng)為「愛(ài)世語(yǔ)」。
|