|
吃拼音,吃怎么讀,吃是什么意思,吃組詞,吃成語組詞
|
讀音:chī 拼音:chi |
筆劃:6 部首:口 |
|
吃組詞
|
【吃】的字相關解釋 (解釋來源:辭典修訂版)
基本字義 吃 讀音: chī
- 動詞 耗費。 【組詞】:「吃力」。
- 動詞 理會、接納。 【組詞】:「他軟硬不吃!」、「誰吃這一套!」
- 動詞 捱、受。 【組詞】:「吃驚」、「吃虧」、「吃官司」、「吃得苦中苦,方為人上人?!?/li>
- 動詞 擔負。 【組詞】:「吃重」、「吃不住」、「吃不消」。
- 動詞 沉入。用來說明船舶下沉于水面下程度的用語。 【組詞】:「這船吃水多深?」
- 動詞 吞沒。 【組詞】:「這貪官不知吃了多少民脂民膏!」、「我的儲蓄全給他吃了!」
- 動詞 下棋、玩牌時奪取對方的棋子或牌張。 【組詞】:「抽車吃炮」、「吃掉老K」。
- 動詞 吸入、吸收。 【組詞】:「吃煙」、「吃墨」。
- 動詞 口中咀嚼食物后咽下。有時吸、飲液體也稱為「吃」。 【組詞】:「吃飯」、「吃茶」、「吃藥」。
其他字義 吃 讀音: jí
- 狀詞 形容笑聲。漢.伶玄《趙飛燕外傳》:「帝昏夜擁昭儀居七成帳,笑吃吃不止?!?/li>
- 形容詞 說話結巴、言語困難的樣子。《說文解字.口部》:「吃,言蹇難也?!?nbsp; 【組詞】:「口吃」。
【吃】的字相關解釋 (解釋來源:辭典簡編版)
基本字義 吃 讀音: chī
- 1 沉入。用來說明船舶下沉于水面下程度的用語。 【組詞】:這船吃水多深?
- 2 下棋、玩牌時奪取對方的棋子或牌張。 【組詞】:抽車吃炮、吃掉老K
- 3 吸入、吸收。 【組詞】:吃墨、吃煙
- 4 耗費。 【組詞】:吃力
- 5 捱受、接納。 【組詞】:吃驚、吃虧、吃官司
- 6 口中咀嚼食物后咽下。有時吸、飲液體也稱為「吃」。 【組詞】:吃飯、吃茶、吃藥 ◎
- 7 沉入。用來說明船舶下沉于水面下程度的用語。這船吃水多深?
- 8 下棋、玩牌時奪取對方的棋子或牌張。抽車吃炮、吃掉老K
- 9 吸入、吸收。吃墨、吃煙
- 10 耗費。吃力
- 11 捱受、接納。吃驚、吃虧、吃官司
- 12 口中咀嚼食物后咽下。有時吸、飲液體也稱為「吃」。吃飯、吃茶、吃藥
其他字義 吃 讀音: jí
- 1 沉入。用來說明船舶下沉于水面下程度的用語。 【組詞】:這船吃水多深?
- 2 下棋、玩牌時奪取對方的棋子或牌張。 【組詞】:抽車吃炮、吃掉老K
- 3 吸入、吸收。 【組詞】:吃墨、吃煙
- 4 耗費。 【組詞】:吃力
- 5 捱受、接納。 【組詞】:吃驚、吃虧、吃官司
- 6 口中咀嚼食物后咽下。有時吸、飲液體也稱為「吃」。 【組詞】:吃飯、吃茶、吃藥 ◎
- 7 沉入。用來說明船舶下沉于水面下程度的用語。這船吃水多深?
- 8 下棋、玩牌時奪取對方的棋子或牌張。抽車吃炮、吃掉老K
- 9 吸入、吸收。吃墨、吃煙
- 10 耗費。吃力
- 11 捱受、接納。吃驚、吃虧、吃官司
- 12 口中咀嚼食物后咽下。有時吸、飲液體也稱為「吃」。吃飯、吃茶、吃藥
【吃】的字相關解釋 (解釋來源:小字典)
基本字義 吃 讀音:
- 1 口吃:說話不流暢,有時重復或拉長字音。 【組詞】:「他只要一急就口吃,話都說不清楚了。」
- 2 吞沒。 【組詞】:「我寄放在他那兒的錢全被他吃了。」
- 3 船身入水的深度。 【組詞】:「這船吃水有多深?」
- 4 下棋或玩牌時取得對方的棋子或牌張。 【組詞】:「吃牌」、「抽車吃炮」。
- 5 費。 【組詞】:「吃力」。
- 6 理會、接納。 【組詞】:「吃軟不吃硬」、「誰吃這一套!」。
- 7 吸入。 【組詞】:「吃菸」、「這種紙不吃墨。」
- 8 支持、負擔。 【組詞】:「吃重」、「吃不消」。
- 9 受。 【組詞】:「吃驚」、「吃虧」、「吃官司」、「吃我一記拳?!?/li>
- 10 咀嚼食物后吞下。有時吸、飲液體亦稱為「吃」。 【組詞】:「吃飯」、「吃藥」、「吃茶」、「吃素」。
其他字義 吃 讀音:
- 1 口吃:說話不流暢,有時重復或拉長字音。 【組詞】:「他只要一急就口吃,話都說不清楚了?!?/li>
- 2 吞沒。 【組詞】:「我寄放在他那兒的錢全被他吃了。」
- 3 船身入水的深度。 【組詞】:「這船吃水有多深?」
- 4 下棋或玩牌時取得對方的棋子或牌張。 【組詞】:「吃牌」、「抽車吃炮」。
- 5 費。 【組詞】:「吃力」。
- 6 理會、接納。 【組詞】:「吃軟不吃硬」、「誰吃這一套!」。
- 7 吸入。 【組詞】:「吃菸」、「這種紙不吃墨?!?/li>
- 8 支持、負擔。 【組詞】:「吃重」、「吃不消」。
- 9 受。 【組詞】:「吃驚」、「吃虧」、「吃官司」、「吃我一記拳?!?/li>
- 10 咀嚼食物后吞下。有時吸、飲液體亦稱為「吃」。 【組詞】:「吃飯」、「吃藥」、「吃茶」、「吃素」。
|
吃字的基本解釋: ● 吃chī ㄔˉ ◎ 把東西送進口中咽下,或依靠某種事物生活:吃飯。吃藥。吃齋。 ◎ 消滅(多用于軍事、棋奕):吃掉敵人一個連。 ◎ 吸:吃煙。 ◎ 感受:吃驚。吃緊。吃一塹,長(zhǎng )一智。 ◎ 挨:吃官司。 ◎ 承受,支持:吃不消。 ◎ 船身入水的深度:吃水深淺。 ◎ 被:吃那廝砍了一刀。 ◎ 說話結巴:口吃。 英文翻譯 eat; drink; suffer, endure, bear |
吃字的詳細解釋: 吃 chī 【動】 (形聲。從口,乞聲。本義:口吃,結巴)同本義〖stutter;stammer〗 吃,言蹇難也?!墩f文》 昌為人吃?!稘h書·周昌傳》 又如:吃子(口吃的人);吃吃(形容口吃或有話說不出口) 吃 喫 chī 【動】 (形聲。從口,契聲。本義:吃東西。按:“吃”在古代一般不當“吃東西”講。“吃東西”的意義古代寫作“喫”。漢字簡化后“喫”寫作“吃”) 吃東西。與“喝”形成對照〖eat;take〗 友聞白羊肉美,一生未曾得喫,故冒求前耳?!妒勒f新語·任誕》 臨岐意頗切,對酒不能吃?!鸥Α端屠钚崱? 又如:吃面包;吃喝;吃用(泛指吃、穿等生活資料和用費);吃相(吃喝時的姿態、樣子) 飲;喝〖drink〗。如:吃血(飲血酒);吃茶(喝茶) 吸;吸收〖absorb〗。如:這種紙不吃墨 忍受;遭受〖suffer;incur;bear〗。如:吃辛吃苦(忍受辛苦);吃比(受到處罰);吃受(忍受) 表示被動,用法同“被”〖-edby〗。如:吃驚受怕(受驚駭);吃孽(遭殃);吃板子(挨板子);吃拳(被拳打);吃笑(被恥笑) 指在某一出售食物的地方吃〖haveone’smealsoreatatarestaurant,etc.〗。如:吃食堂 指依賴某種事物來生活〖liveon;liveoff〗。如:吃葷飯(靠包攬詞訟和敲勒索為生);吃野食(偷情);吃門戶飯(舊指靠妓院生活);吃生意飯(靠經商為生);吃自在飯(吃現成飯) 用;費〖expense〗。如:吃力(費力,用力;累;疲倦) 殲滅或摧毀一大部分〖annihilate〗。如:又吃掉敵軍一個師 猶跌〖fall〗。如:吃交(跌交);吃喬(吃交;跌交);吃蹶(跌倒;摔倒) 欺壓〖bully〗。如:吃人(比喻舊社會剝削階級殘酷的剝削和壓迫窮人) 浸入水中〖soak〗。如:吃載(船只的載重量。吃:吃水,船身入水的深度);吃水十二尺深的船 吃 chī 【介】 被;讓;由于〖by;because;for;dueto,owingto〗 自從嫁得你哥哥,吃他忒善了,被人欺負,才得到這里。——《金瓶梅》 吃白飯,吃白食 chībáifàn,chībáishí 〖eatwithoutpaying〗白吃別人的飯;光吃飯不工作;吃東西不付錢,也指不務正業??坑炘p為生 自己現在在家吃白飯,又不好跟媽媽要錢 吃白眼 chībáiyǎn 〖betreatedwithdisdain〗[方言]∶遭白眼,被人小看 討厭的人易吃白眼 吃閉門羹 chībìméngēng 〖bedeniedentrance;beleftoutinthecold〗羹:流汁食品。吃閉門羹,比喻串門時,主人不在家,被拒絕進門或受其他冷遇 吃不得 chībudé 〖notgoodtoeat〗∶不堪食用 那果子酸得吃不得 〖uneatable〗∶不可食 河豚有毒吃不得 〖cannotstand;cannotbear〗∶受不住 那妮子吃不得打 吃不服 chībufú 〖notusedtoeatingsth.〗飲食不適于自己的腸胃 魚蝦雖好,有人偏巧吃不服 吃不開 chībukāi 〖beunpopular;won'twork〗不被周圍的人接受或歡迎 這種工作作風到哪兒都吃不開 吃不來 chībulái 〖notbefondofcertainfood;findthatthefooddoesn'tsuitone'staste〗不愛吃,吃不服 吃不了 chībuliǎo 〖cannotfinishsomuchfood〗∶吃不完 我吃不了這一大碗飯 〖beinsupportable〗∶支持不住 吃不了兜著走 chībuliǎodōuzhezǒu 〖beunabletobear;landoneselfinserioustrouble〗無法消受 不可拿進園去,若叫人知道了,我就吃不了兜著走。——《紅樓夢》 吃不上 chībushàng 〖havenothingtoeat〗∶沒有東西吃,無以為活 他窮得吃不上 〖missameal〗∶誤餐 吃不消 chībuxiāo 〖beunabletobear〗經不住;難以承受;忍耐不了 挑那么重的擔子走遠路,很多人吃不消 任務很艱巨,吃不消也得挺住 吃不住 chībuzhù 〖beunabletobearorsupport〗吃不消,不足以支撐 別裝了,汽車大梁吃不住了 吃不準 chībuzhǔn 〖benotsure〗感到沒有把握 吃吃喝喝 chīchī-hēhē 〖beerandskittles;wineanddine〗大吃大喝,指有目的的相互請吃飯,請喝酒 別整天吃吃喝喝,干些實事吧 吃醋 chīcù 〖bejealousofarivalinlove〗妒忌 你吃醋了 吃大鍋飯 chīdàguōfàn 〖getorsupplypayatafixedrate;eatfromthesamebigpot〗比喻企業不論盈虧,個人不分勤懶,全由國家包干的辦法 吃大戶 chīdàhù 〖massseizureandeatingoffoodinthehomesoflandlords〗∶舊時饑民聚奪富家食物或去富家吃飯的行動 〖apportion〗∶指某些地方或部門超額向企業攤派,索取財物 吃刀 chīdāo 〖penetrationofacuttingtool〗切削金屬時刀具切入工件;刀砍進他物 吃得開 chīdekāi 〖beafavouriteof;bemuchsoughtafter〗∶深受領導或群眾賞識,做起事來有人支持,很順利 別看他年紀不大,在單位上可吃得開了 〖bepopular〗∶受歡迎,行得通 產品在市場上吃得開 吃得來 chīdelái 〖beabletoeat〗能吃;吃得慣 吃得上 chīdeshàng 〖canaffordtoeat〗∶能付得起錢吃某食物 〖beintimeforameal〗∶即時吃飯 吃得下 chīdexià 〖beabletoeat〗能吃下去 吃得消 chīdexiāo 〖beabletostand〗能經受得住 再干一個夜班,我也完全吃得消 吃得住 chīdezhù 〖beabletobearorsupport〗經受得住,能支持 再重的卡車,這座橋也能吃得住 吃豆腐 chīdòufu [方言] 〖takelibertieswith〗∶戲弄女性 〖joke;makefunofsb.〗∶戲謔人,以占便宜和給人難堪為目的 〖condole〗∶到死人家里吊喪 吃耳光 chīěrguāng 〖setaboxontheear〗[方言]∶吃嘴巴子,被人用巴掌打面頰 吃飯 chīfàn 〖eat;haveameal〗∶進食 我們今晚在哪兒吃飯 〖makealiving〗∶維持生活 靠打獵吃飯 吃肥丟瘦 chīféi-diūshòu 〖gainextraadvantage〗比喻專做占便宜的事 你背著我,吃肥丟瘦?!虼骸睹撼羌だ恕? 吃干飯 chīgānfàn 〖unable〗比喻無本事 你難道是吃干飯的? 吃官司 chīguānsi 〖besued;involveinalegalaction〗受控獲罪服刑或受其他裁處 送到臨安府去吃官司?!端稳嗽挶尽? 吃館子 chīguǎnzi 〖eatatarestaurant〗到飯店用餐 吃光 chīguāng 〖mopupwithone'smeal〗∶全部吃完 大家餓得不行了,一大桶飯全都吃光了 〖squander;useup〗∶泛指耗盡錢財 吃黑棗兒 chīhēizǎor 〖beexecutedbyshooting〗[方言]∶比喻被用槍打死 吃喝玩樂 chīhē-wánlè 〖idleawayone'slifeinpleasure-seeking〗∶放縱的生活 〖beerandskittles〗∶飲酒和娛樂 人生并非全是吃喝玩樂 吃回扣 chīhuíkòu 〖receiverebate〗采購人接受買主的傭金 吃教 chījiào 〖profit-makingreligion〗譏稱天主、基督二教。因其中某些人靠教會謀取私利而得名 吃緊 chījǐn 〖becritical〗∶嚴重,重要,緊要 這是吃緊的地方,要特別注意 〖behardpressd〗∶緊張 前后方都吃緊 吃勁 chījìn 〖beastrain〗∶費力氣 〖beabletobearorsupport〗∶經得住 扁擔不吃勁,斷了 吃勁 chījìn 〖makedifference〗[方言]∶關系重大,要緊 這種會聽不聽不吃勁 吃驚 chījīng 〖amaze;astonish;surprise〗受驚;使人感到驚訝 老婦人吃驚地望著箭也似地飛走的烏鴉?!斞浮端帯? 吃空額 chīkòng’é 〖moresalariesbymakingafalsereportonthenumberofemployees〗謊報人數,冒領薪餉 吃苦 chīkǔ 〖sufferforit〗∶遭受痛苦;苦難 他要吃苦了 〖bearhardships〗∶經受艱苦 吃苦耐勞 chīkǔ-nàiláo 〖takeit;behardworkingandabletoendurehardships〗能承受辛勞或艱苦 對于能夠像拓荒者那樣吃苦耐勞的人來說,這里是新邊疆 吃虧 chīkuī 〖mischief;gettheworseofit〗∶受到損失;受到傷害 處處吃虧 〖cometogrief;inanunfavourablesituation〗∶導致不愉快的結局或情況 有的人吃虧,就在于不老實 吃虧 chīkuī 〖unfortunately〗可惜 這個機會很好,吃虧他不在這里 吃勞保 chīláobǎo 〖dependonlabourinsuranceforsupport〗指靠勞動保險過活 有的工人家屬也罵男人不會“吃勞?!?、“泡病號”、“搶房子” 吃老本 chīlǎoběn 〖getmealbycapital;liveoffone'spastachievements〗比喻靠老資格吃飯,沒有新的貢獻 吃里爬外 chīlǐ-páwài 〖workfortheinterestofanopposinggroupattheexpenseofone’sown〗受著這一方面的好處,暗地里卻為另一方盡力?!芭馈币沧鳌白ァ? 吃力 chīlì 〖painful;beastrain〗勞累;艱難,費勁 在這種吃力的接待氣氛中感到很不舒服 吃糧 chīliáng 〖beasoldier〗舊時指從軍 吃糧當兵 吃偏食 chīpiānshí 〖bespeciallytreated〗同等條件下吃得比別人好;特意給某人吃得好些;泛指特別優待、特殊待遇 學習越好,越給他吃偏食 吃槍子,吃槍子兒 chīqiāngzǐ,chīqiāngzǐr 〖beexecutedbyshooting〗指被子彈打死(罵人的話) 吃請 chīqǐng 〖acceptaninvitationtodinner〗接受別人邀請去吃飯 吃請受賄 吃人不吐骨頭 chīrénbùtǔgǔtou 〖ruthlessandgreedy〗比喻又殘暴,又貪婪 這是個吃人不吐骨頭的家伙 吃軟不吃硬 chīruǎnbùchīyìng 〖beopentopersuasion,butnottocoercion〗比喻好說可以解決問題,強迫就不能接受 這兩個人吃軟不吃硬,你要給她們找麻煩,保證她們要跟你鬧 吃水 chīshuǐ 〖absorbwater〗∶吸收水分 水泥吃水較多 〖drinkwater〗∶飲水 〖draw〗∶船體浸入水中 大的船吃水深 吃水 chīshuǐ 〖draft;draught〗∶船身入水的深度;從船舶龍骨板上緣或龍骨條上緣至滿載吃水線的垂直距離 〖drinkingwater〗∶供食用的水 過去這里吃水很困難 吃四方飯 chīsìfāngfàn 〖smart〗和尚道士到處化緣為生,也指一般人走到任何地方都能生活 二兒子是個吃四方飯的人 吃素 chīsù 〖beavegetarian〗不吃魚肉等葷腥食物 吃透 chītòu 〖haveathoroughgrasp〗捉摸透;了解透徹 現在,他們在教學中注意吃透教材 吃閑飯 chīxiánfàn 〖leadanidlelife〗指沒有收入,靠別人養活;也指光拿工資不干事 他們家沒一個吃閑飯的 吃現成飯 chīxiànchéngfàn 〖enjoythefruitofsb.else’slabor〗比喻自己不出力,只享受現成的利益 吃香 chīxiāng 〖beverypopular〗〖口〗∶指受重視;到處受人歡迎 這種花布在群眾中很吃香 吃小灶 chīxiǎozào 〖givespecialcare〗比喻特殊照顧 我們不靠國家貸款吃小灶 吃鴨蛋 chīyādàn 〖scorezero〗比喻考試或競賽中得零分。也說吃雞蛋、吃零蛋 吃啞巴虧 chīyǎbākuī 〖becheatedorsufferalossbutunabletotalkaboutitforonereasonoranother〗吃虧上當了又不能言明,也叫“吃悶虧” 吃一塹,長一智 chīyīqiàn,zhǎngyīzhì 〖afallintothepit,againinyourwit〗吃一次虧,長一分智慧。指受了挫敗之后,記取教訓,以后就變得聰明起來 吃硬不吃軟 chīyìngbùchīruǎn 〖yieldingtoforcebutrejectingsoftapproach〗好說不行,硬來倒能解決問題 吃冤枉 chīyuānwàng 〖gainextraadvantage〗[方言]∶白吃飯,不給錢,或指拿錢不做事 吃齋 chīzhāi 〖practiseabstinencefrommeat〗吃素 吃重 chīzhòng 〖entailstrenouseffort〗∶吃力 〖holdweight〗∶承擔重量 這么薄的木板不吃重 〖takeonheavyresponsibilities〗∶擔負重任 吃準 chīzhǔn 〖besure〗[方言]∶確定,斷定 他吃準小劉不會來 吃租 chīzū 〖receiverent〗以收取地租、房租等維持生活 吃租放債 吃嘴 chīzuǐ 〖eatsundryfoodsinsmallamounts〗[方言]∶吃零食。亦稱“吃零嘴” 吃罪 chīzuì 〖beartheburden;haveonown'sshoulders〗擔待 上頭查起來,誰吃罪得起? |
|