|
雨雪放朝,因懷微之 / 作者:白居易 |
歸騎紛紛滿九衢,放朝三日為泥涂。
不知雨雪江陵府,今日排衙得免無。
|
|
雨雪放朝,因懷微之解釋:
《雨雪放朝,因懷微之》是唐代詩人白居易的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨雪放朝,因懷微之。
歸騎紛紛滿九衢,放朝三日為泥涂。
不知雨雪江陵府,今日排衙得免無。
詩意:
這首詩描繪了一個下雨和下雪的早晨,詩人因思念微之而寫下這些詩句。歸程的騎馬者們紛紛行進在九條大街上,由于連續下了三天的雨雪,他們的朝服變得泥濘不堪。詩人不知道江陵府是否也有同樣的雨雪,而今天他得以免去排衙之事。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對微之的思念和對自然景象的描繪。詩人通過描寫雨雪給歸途增加的困難和騎馬者們的狼狽形象,展現了他們在惡劣天氣下的艱辛歸程。詩人的心情與自然景象相互映襯,突出了他對微之的思念之情。
詩中的"雨雪放朝"形象生動地描述了下雪的早晨,"放朝三日為泥涂"表現了雨雪帶來的困擾與不便。通過"歸騎紛紛滿九衢"這一句,詩人通過描繪人群的狼狽形象,進一步加強了詩中的意境。
最后兩句"不知雨雪江陵府,今日排衙得免無",詩人表達了對江陵府的情況的不確定,并慶幸自己今天沒有排衙之事。這種對個人遭遇的關注和對微之的懷念相互交織,體現了白居易細膩的感受和對個人經歷的關注。
整首詩言簡意賅,情感真摯,通過對自然景象和個人情感的交融,展現了詩人對微之的思念之情,并以此凸顯了自然與人情之間的微妙聯系。
|
|