|
臨水坐 / 作者:白居易 |
昔為東掖垣中客,今作西方社內人。
手把楊枝臨水坐,閑思往事似前身。
|
|
臨水坐解釋:
《臨水坐》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日我曾是東掖垣中的客人,
如今我成了西方社內的人。
手握著柳枝坐在水邊,
閑坐思考著過去的事情,仿佛回到了前世。
詩意:
這首詩詞表達了作者白居易對自己身份變遷的感慨。他曾經在東掖垣(皇宮內的一處宴會場所)擔任官員,享受著榮華富貴的生活,但如今他卻成了西方社(指貴族社交圈)中的一員。通過手握柳枝臨水坐的場景,他靜靜地回憶著過去的事情,感嘆時光的流轉,思考著自己的前世。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達了作者內心的感慨和思考。首先,詩中的對比描繪了作者身份的轉變,從東掖垣中的客人到西方社內的人,反映了社會地位的起伏和變遷。其次,手握柳枝臨水坐的情景,展示了作者沉思回憶的狀態。柳枝具有婉轉柔美的特點,與水邊的景色相得益彰,使詩詞增添了一種寧靜和溫情的氛圍。最后,閑思往事似前身的表達,表明作者在回憶過去的同時,也在思考自己前世的經歷和命運。整首詩詞通過對時間流轉和個人命運的思考,表達了作者對生命變遷的深刻感慨和對過去的思念之情。
|
|