|
擬溫飛卿 / 作者:賀鑄 |
露網(wǎng)朱甍上,風(fēng)簾翠鎖前。
宿衾熏萏菡,朝鏡拂漪漣。
津潤銷金筆,香依撲粉綿。
度閑雙陸子,撥恨十三弦。
鸚鵡殷勤語,旃檀委曲煙。
鮫綃乾玉筋,魚鑰限金蓮。
團(tuán)扇酬桃葉,烏絲代杏牋。
朱門長窅窅,白馬自翩翩。
難釣三珠樹,徒拋七寶鞭。
酒闌應(yīng)有待,夢破即無緣。
信鵲新秋去,孤蟾後夜圓。
浪言墻外地,的是洞中仙。
|
|
擬溫飛卿解釋: 《擬溫飛卿》是一首宋代賀鑄的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
露網(wǎng)朱甍上,風(fēng)簾翠鎖前。
在朱甍上結(jié)滿了露水的蜘蛛網(wǎng),風(fēng)簾將翠綠的窗簾緊緊地拉在前面。
宿衾熏萏菡,朝鏡拂漪漣。
床上的被褥上彌漫著菡萏花的香氣,早晨的鏡子輕輕拂過水面形成漣漪。
津潤銷金筆,香依撲粉綿。
墨水濕潤了銷金筆,香氣依撲在粉綿上。
度閑雙陸子,撥恨十三弦。
度過閑暇時(shí)光,彈奏著雙琴和六弦琴,排遣內(nèi)心的痛苦。
鸚鵡殷勤語,旃檀委曲煙。
鸚鵡親切地說話,檀香散發(fā)出曲折的煙霧。
鮫綃乾玉筋,魚鑰限金蓮。
鮫綃是一種細(xì)薄的絲綢,乾玉筋是指干燥的玉筋,魚鑰是指魚形的鑰匙,金蓮是指金蓮花。這里描述了珍貴的絲綢、干燥的玉筋和魚形的鑰匙限制著金蓮花。
團(tuán)扇酬桃葉,烏絲代杏牋。
用團(tuán)扇回報(bào)桃樹的葉子,用烏絲代替杏樹的枝葉。
朱門長窅窅,白馬自翩翩。
紅色的門顯得冷冷清清,白馬自由自在地飛馳。
難釣三珠樹,徒拋七寶鞭。
難以釣到三顆珍珠的樹,徒勞地拋擲七寶制成的鞭子。
酒闌應(yīng)有待,夢破即無緣。
在酒樓等待的人應(yīng)該有所期待,夢想破滅即意味著沒有緣分。
信鵲新秋去,孤蟾後夜圓。
傳信的鵲鳥在新秋離去,孤獨(dú)的蟾蜍在深夜圓滿。
浪言墻外地,的是洞中仙。
外面的浪言是虛幻的,真正的仙境在洞中。
這首詩詞以細(xì)膩的筆觸描繪了一幅幽靜、富有意境的畫面,展現(xiàn)了作者對自然景物和人情世故的感悟。通過對細(xì)節(jié)的描寫,表達(dá)了對生活瑣碎的熱愛和對人生的思考。整首詩詞以意境優(yōu)美、形象生動的語言,給人以深深的思考和賞析的空間。 |
|