|
獻(xiàn)金杯 / 作者:賀鑄 |
風(fēng)軟香遲,花深漏短。
可憐宵、畫堂春半。
碧紗窗影,卷帳蠟燈紅,鴛枕畔。
密寫烏絲一段。
采蘋溪晚。
拾翠沙空,盡愁倚、夢云飛觀。
木蘭艇子,幾日渡江來,心目斷。
桃葉青山隔岸。
|
|
獻(xiàn)金杯解釋: 《獻(xiàn)金杯》是一首唐詩,而不是宋代的作品。它是唐代詩人杜牧的作品,而非賀鑄。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
風(fēng)輕柔和,花開得遲。
可憐的夜晚,畫堂里的春天已過了一半。
綠色紗窗上的影子,卷起的帳幔和紅色的蠟燭,
鴛鴦?wù)眍^旁。
密密地寫著烏黑的發(fā)絲。
晚上在采蘋果的溪邊。
拾起翠綠的沙子,空空如也,
盡情地倚著愁思,夢中云彩飛舞。
木蘭的小船,幾天來渡過江來,
心靈和目光都失去了方向。
桃樹葉子在青山的對岸。
詩意:
《獻(xiàn)金杯》描述了一幅富有意境的畫面,展示了作者的情感和心境。詩中通過描繪春天的景色和物象,表達(dá)了作者對時光流逝和人生短暫的感慨。詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了夜晚畫堂中的春景,如綠紗窗、卷起的帳幔和紅色蠟燭,給人一種溫馨而寧靜的感覺。然而,詩人通過描述窗前的影子、烏絲發(fā)絲和思念之情,透露出一種憂傷和遺憾之情,暗示了生命的短暫和人事的無常。最后兩句以桃葉隔岸的意象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨和迷茫。
賞析:
《獻(xiàn)金杯》以其細(xì)膩的描寫和深刻的意境,展現(xiàn)了杜牧獨特的才華和情感表達(dá)能力。詩中運用了富有韻律和節(jié)奏感的詞語,如“風(fēng)輕柔和,花開得遲”和“畫堂里的春天已過了一半”,使整首詩具有流暢的音樂感。通過描繪細(xì)節(jié),如“綠色紗窗上的影子”和“卷起的帳幔和紅色的蠟燭”,詩人創(chuàng)造了一個寧靜而溫馨的春夜場景。然而,詩人通過描述烏絲發(fā)絲和思念之情,傳達(dá)了對時光流逝和生命短暫的感慨,給整首詩增添了一絲憂傷和遺憾的色彩。最后兩句以“桃葉青山隔岸”的意象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨和迷茫,讓讀者在欣賞詩的美感的同時,思考生命和時光的流轉(zhuǎn)。
總之,杜牧的《獻(xiàn)金杯》通過精細(xì)的描寫和意境的營造,以及對時光流逝和生命短暫的思考,展現(xiàn)了詩人深邃的情感和對人生的思索。這首詩以其細(xì)膩的表達(dá)和深刻的意境,成為唐代優(yōu)秀詩歌的代表作之一。 |
|