|
答王禹玉見贈 / 作者:歐陽修 |
昔時叨入武成宮,曾看揮毫氣吐虹。
夢寐閑思十年舊,笑談今此一◇同。
喜君新賜黃金帶,顧我宜為白發(fā)翁。
自古薦賢為報國,幸依精識士稱公。
|
|
答王禹玉見贈解釋: 《答王禹玉見贈》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔時曾叨入武成宮,見過王禹玉揮毫的氣勢如虹。時光荏苒,我常在夢中思念著過去十年的往事,如今我們相聚在此,不禁開懷暢談。我為你獲得的新賜黃金帶感到高興,但請你顧及我已經(jīng)白發(fā)蒼蒼的年紀。自古以來,薦舉賢才是為了報效國家,我幸運地得到了你這位才華出眾的士人的贊譽。
詩意:
這首詩詞是歐陽修回答王禹玉的贈詩而寫的。詩人回憶起過去在武成宮見到王禹玉揮毫的情景,感嘆時光的流轉(zhuǎn),思念過去的歲月。然而,此刻他們相聚在一起,歡笑暢談。詩人對王禹玉獲得的黃金帶表示高興,但也提醒他要顧及自己已經(jīng)年邁的身份。最后,詩人表達了對王禹玉的贊賞,認為薦舉賢才是為了報效國家,而他很幸運能夠得到王禹玉這位才華出眾的士人的贊譽。
賞析:
這首詩詞以歐陽修的真實經(jīng)歷為背景,通過回憶和對話的方式,展現(xiàn)了友誼和時光的變遷。詩人以簡潔明快的語言,表達了對過去歲月的懷念和對現(xiàn)在友誼的珍視。他對王禹玉獲得的黃金帶表示高興,但也提醒他要顧及自己的年紀,體現(xiàn)了對友人的關(guān)心和自謙之態(tài)。最后,詩人表達了對王禹玉的贊賞,認為薦舉賢才是為了報效國家,也展示了他對王禹玉才華出眾的認可。整首詩詞情感真摯,語言簡練,展現(xiàn)了友誼和人生的真實感受,具有較高的藝術(shù)價值。 |
|