|
琴 / 作者:白居易 |
置琴曲幾上,慵坐但含情。
何煩故揮弄,風(fēng)弦自有聲。
|
|
琴解釋:
琴曲在幾案上擺放著,我懶散地坐下,只是心中充滿著深情。不再厭煩過去的揮弄,風(fēng)吹拂琴弦時自然會有音響起。
詩意:這首詩以琴為意象,表達了詩人對音樂的熱愛以及對琴曲的贊美。詩人通過琴曲的安置和自然發(fā)聲,寄托了自己內(nèi)心深情和對音樂的熱愛。
賞析:這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的內(nèi)心世界和對琴曲的感悟。詩人通過琴曲的場景描寫,表達了自己對琴音的追求和對音樂的贊美。詩中沒有復(fù)雜的修辭和華麗的辭藻,卻能深深打動讀者。詩人以琴為媒介,表達出對音樂和藝術(shù)的熱愛,以及對美好事物的追求。整首詩意蘊含豐富,意境優(yōu)美,值得細細品味。在琴曲逸未盡的余韻中,詩人的心境與音樂合為一體,展現(xiàn)了一種美妙而獨特的境界。
|
|