|
送僧南游 / 作者:吳融 |
戰(zhàn)鼙鳴未已,瓶屨抵何鄉(xiāng)。
偶別塵中易,貪歸物外忙。
后蟬拋鄠杜,先雁下瀟湘。
不得從師去,殷勤謝草堂。
|
|
送僧南游解釋: 詩詞:《送僧南游》
戰(zhàn)鼙鳴未已,瓶屨抵何鄉(xiāng)。
偶別塵中易,貪歸物外忙。
后蟬拋鄠杜,先雁下瀟湘。
不得從師去,殷勤謝草堂。
中文譯文:
戰(zhàn)鼓未停止響,僧人帶著行囊來到何處。
偶然離別塵世繁忙,渴望回歸自然清閑。
晚來的蟬兒離開了故鄉(xiāng),早先的候鳥飛越瀟湘。
我無法和這位老師一起去,深感謝意請代我向小草園道別。
詩意和賞析:
這首《送僧南游》是唐代詩人吳融所寫,表達(dá)了對僧人離去的深深祝福和不舍之情。詩中使用了一些富有音樂感的詞語,如“戰(zhàn)鼓鳴”和“蟬拋”。詩人用“戰(zhàn)鼓鳴未已”來形容內(nèi)心的不安和不安定的社會局勢,而僧人的離去則被描繪為一種選擇離開浮躁塵世的愿望。詩中提到的“瓶屨”是指僧人所穿的鞋子,也象征著塵世,而抵達(dá)何鄉(xiāng)則是離開了塵世進(jìn)入佛門。詩人感嘆世人貪戀物質(zhì),忙于追求外在的世俗功名,而忘記了內(nèi)心的平靜與自由。而僧人通過離開世俗,尋求心靈的自由和內(nèi)在的寧靜。詩的后半部分,通過描繪后蟬離去和雁南飛,展示了自然景物的變化,也象征著時間的流逝和季節(jié)的更替。最后,詩人表示自己無法和僧人一同追求真理與寧靜,感謝僧人曾經(jīng)在自己的草堂里停留,表達(dá)出對離別的不舍之情。整首詩詞通過揭示塵世的浮華和僧人追求真理的堅持,表達(dá)了對真正自由和內(nèi)在寧靜的追求和祝福。 |
|