|
雪中寄盧延讓秀才 / 作者:吳融 |
苦貧皆共雪,吾子豈同悲。
永日應無食,經宵必有詩。
渚宮寒過節,華省試臨期。
努力圖西去,休將凍餒辭。
|
|
雪中寄盧延讓秀才解釋: 雪中寄盧延讓秀才
作:吳融
苦貧皆共雪,吾子豈同悲。
永日應無食,經宵必有詩。
渚宮寒過節,華省試臨期。
努力圖西去,休將凍餒辭。
詩詞的中文譯文:
我和你都身世貧寒,一同承受著嚴寒的打擊,難道你的心情不同悲傷嗎?
整日無法進食,深夜必定會有詩作。
渚宮節日過得寒冷,華省考試即將到來。
努力去謀求向西遷移的機會,不要因為凍餒而放棄努力。
詩意和賞析:
這首詩寫的是作者吳融給盧延讓秀才的一封信。作者和盧延讓都是貧苦之家,共同承受著嚴寒的困苦。作者通過詩歌表達了對盧延讓的關心和鼓勵。詩中寫到雖然在貧困中,但盧延讓不應該陷入悲傷,而應該保持積極向上的心態,用詩歌來表達自己的情感。詩的最后幾句通過寒冷的景象和即將到來的考試,表達了作者希望盧延讓努力爭取機會,不要因為貧困而放棄追求進步的精神。
整首詩語言簡練,對仗工整。通過對貧困生活的描寫,表達了作者的情感和對盧延讓的關切。同時也反映了唐代士人的追求進步的精神和積極樂觀的處世態度。 |
|