|
蜀中賞海棠 / 作者:鄭谷 |
濃淡芳春滿蜀鄉,半隨風雨斷鶯腸。
浣花溪上堪惆悵,子美無心為發揚。
|
|
蜀中賞海棠解釋: 蜀中賞海棠
濃淡芳春滿蜀鄉,
半隨風雨斷鶯腸。
浣花溪上堪惆悵,
子美無心為發揚。
譯文:
在蜀地,濃淡的芳春充盈著鄉間,
海棠花凋零一半隨著風雨,斷掉了鶯鳥的腸肚。
浣花溪邊令人悲傷淺憂,
而子美無心去傳揚。
詩意與賞析:
這首詩描繪了蜀地春天里盛開的海棠花景色,表達了詩人鄭谷對蜀地景物的贊美和對傳統文化衰落的憂慮。
詩中的“濃淡芳春”形容了海棠花極其濃郁的芬芳,將蜀地的春景描繪得生動而飽滿。詩中提到的“風雨斷鶯腸”表達了花的凋零情況,使人感受到了曇花一現、易逝的美妙。
而“浣花溪上堪惆悵”則表達了詩人對于傳統文化的憂慮之情。浣花溪是蜀地著名的賞花勝地,然而在這里想到的卻是無法傳揚的才子子美,詩人在揭示傳統文化的沒落。這或許是詩人對當時社會動蕩不安和文化斷裂之情的反映。
總的來說,這首詩雖然文字簡短,但通過對蜀地景物的描繪,傳達了詩人對蜀地春景和文化的熱愛和憂慮。 |
|