|
錢 / 作者:李嶠 |
漢日五銖建,姬年九府流。
天龍帶泉寶,地馬列金溝。
趙壹囊初乏,何曾箸欲收。
金門應(yīng)入論,玉井冀來求。
|
|
錢解釋: 詩詞的中文譯文:
錢幣鑄于漢朝,由日本的五銖發(fā)展而來。
姬年指一種紀年法,乃九個府州流通貨幣。
天龍帶有泉水寶貝,地馬排列成金溝。
趙壹(趙武靈王)初次囊中無錢,從未想過收藏財富。
金門指進入官場,希望能得到名利。
玉井期待來世能尋求財富。
詩意和賞析:
這首詩以錢幣為主題,描繪了其歷史淵源和社會地位的變遷。詩人通過提及漢朝鑄幣和姬年流通的九府,展示了錢幣在政治和經(jīng)濟上的重要性。詩中的天龍帶有泉水寶貝,地馬排列成金溝,展示了錢幣的珍貴和流通之廣。詩人通過趙壹囊中無錢,表達了對財富的渴望和追求。最后兩句則呼應(yīng)了進入官場與追求財富的愿望。
整首詩以簡練的語言,表達了人們對財富的追求和對金銀的渴望。同時,也透露出對政治和社會制度的畏懼和不滿。這首詩既展示了錢幣的歷史意義,又折射出人類對財富和地位的追求,具有一定的文化價值和思想內(nèi)涵。 |
|