|
藤 / 作者:李嶠 |
吐葉依松磴,舒苗長石臺。
神農嘗藥罷,質子寄書來。
色映蒲萄架,花分竹葉杯。
金堤不見識,玉潤幾重開。
|
|
藤解釋: 中文譯文:
藤蔓吐出葉子依附在松石上,隨著苗莖舒展長至石臺。傳說神農嘗草藥后,將種子寄給我。藤蔓的顏色反射在葡萄架上,花朵分布在竹葉的花杯中。金堤無法欣賞到這美景,只有玉潤的花朵層層開放。
詩意:
這首詩以唐代詩人李嶠感嘆大自然的生機勃勃和美麗景色為主題。他通過描繪藤蔓在松石上長出葉子并舒展生長的過程,表達了自然界的奇妙與神奇。神農之所以將草藥的種子寄給他,體現了詩人與自然界的緊密聯系。詩人以描繪藤蔓的顏色、花朵的分布,表現了自然界種種細微之美。最后,詩人抒發了對自然景色的贊美,稱贊其美麗如玉潤的花朵層層開放。
賞析:
這首詩描繪了自然界中藤蔓的生長過程,通過細致的描繪和形象的比喻,展示了大自然的奇妙與美麗。詩人以簡潔而凝練的語言,將自然景色描繪得栩栩如生,讀者仿佛可以看到藤蔓在松石上依附生長,感受到花朵的美麗。詩人通過對自然景色的描繪,表達了自己對它的深深贊美和敬畏之情。整首詩意境清新、畫面感強烈,給人以美好的感受和想象空間。 |
|