|
鶴 / 作者:李嶠 |
黃鶴遠聯翩,從鸞下紫煙。
翱翔一萬里,來去幾千年。
已憩青田側,時游丹禁前。
莫言空警露,猶冀一聞天。
|
|
鶴解釋: 譯文:《鶴》
黃鶴從遙遠的地方飛來,與神鳥鳳凰一同飛過紫色的云煙。
它翱翔在萬里長空中,穿越了幾千年的時間來回往返。
曾在青田的旁邊休息,有時在禁苑前翩翩起舞。
請不要說它空空快警示著夜露,它依然希望聽到一聲來自天空的召喚。
詩意:這首詩以鶴為主題,表達了鶴的高遠飛行和長久的存在。詩中黃鶴和鳳凰一起飛過紫煙,展示了神鳥的威儀和氣質。鶴翱翔萬里天空,象征著自由和超越人世的境界。詩人以鶴的視角來描繪自然和歷史,同時也表達了對高遠境界和超越的向往。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言展示了鶴的飛行和存在,通過鶴的形象抒發了詩人對自由、超越和境界的追求。黃鶴與鳳凰一同飛過紫煙,展現了神鳥的威儀和高貴。詩人將鶴翱翔萬里天空、歷經千年的形象融入其中,表達了對自由和超越人世的渴望。詩人借助鶴的形象,描繪了自然和歷史的壯麗畫面,抒發了對高遠境界和超越的向往之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對高尚境界和永恒存在的追求。 |
|