|
露 / 作者:李嶠 |
滴瀝明花苑,葳蕤泫竹叢。
玉垂丹棘上,珠湛綠荷中。
夜警千年鶴,朝零七月風(fēng)。
愿凝仙掌內(nèi),長(zhǎng)奉未央宮。
|
|
露解釋: 《露》
滴瀝明花苑,
葳蕤泫竹叢。
玉垂丹棘上,
珠湛綠荷中。
夜警千年鶴,
朝零七月風(fēng)。
愿凝仙掌內(nèi),
長(zhǎng)奉未央宮。
中文譯文:
晶瑩的露水滴落在花園里,
繁盛的竹叢上閃耀著光芒。
玉色的露珠掛在紅棘上,
寶石般清澈的露珠盤繞綠荷。
千年的仙鶴守夜,
七月的晨風(fēng)輕拂。
愿意凝結(jié)于仙婦的手掌之中,
常常奉獻(xiàn)給未央宮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以《露》為題,通過描繪清晨花園中的露水情景,表達(dá)了對(duì)美好的仰慕和追求。詩(shī)中所描繪的花、竹、荷以及露水,都是形容美好和純潔的象征。作者將露水比喻為寶珠,贊美它的晶瑩剔透,同時(shí)也把露水和傳統(tǒng)的仙境、宮殿聯(lián)系在一起,透露出強(qiáng)烈的渴望仙境生活的情感。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語言描繪了清晨花園的美景,使讀者仿佛置身于其中。通過對(duì)花園、竹叢和荷花的描繪,展現(xiàn)了大自然的美麗和和諧。作者巧妙地運(yùn)用了玉色、紅棘和綠荷等形象描寫,使整首詩(shī)充滿了光彩和生機(jī)。同時(shí),詩(shī)中還透露出對(duì)仙境生活的渴望和向往,使人產(chǎn)生一種遐想和向上的情緒。
總之,這首詩(shī)以流暢的語言、美麗的意象和深遠(yuǎn)的情感,展現(xiàn)了唐代李嶠對(duì)美好生活的向往和追求,向讀者傳達(dá)了一種積極向上的情緒和美的追求。 |
|