|
再止廟居 / 作者:韓偓 |
去值秋風來值春,前時今日共銷魂。
頹垣古柏疑山觀,高柳鳴鴉似水村。
菜甲未齊初出葉,樹陰方合掩重門。
幽深凍餒皆推分,靜者還應為討論。
|
|
再止廟居解釋: 再止廟居
去值秋風來值春,
前時今日共銷魂。
頹垣古柏疑山觀,
高柳鳴鴉似水村。
菜甲未齊初出葉,
樹陰方合掩重門。
幽深凍餒皆推分,
靜者還應為討論。
詩詞的中文譯文:
再次停止廟宇居住
去迎接秋風來迎接春天,
過去的時光和今天共同消磨著我的心魂。
倒塌的墻垣和古老的柏樹像山那般遠,
高聳的柳樹和鳴叫的烏鴉宛如水中的村莊。
菜甲才剛長出嫩葉,
樹蔭才剛開始合攏,門重又關閉。
幽靜的時光一去不返,只剩下饑餓和寒冷,
靜思的人應該回來討論。
詩意:
這首詩描繪了一個廟宇居住者對廟宇的冷靜觀察和對故鄉(xiāng)的思念。詩人通過描繪不同時節(jié)的景象,表達了對時光流逝的感嘆和對過去歲月的懷念。他觀察到廢棄了的廟宇外墻和古老的柏樹,想象它們仿佛是遠山中的景物;而高聳的柳樹和鳴叫的烏鴉則為他勾起了對家鄉(xiāng)水鄉(xiāng)村莊的回憶。他還描述了菜甲初長出嫩葉,樹蔭合攏的景象,隱喻著歲月長逝,時光不復。詩人感慨靜思的人應該重新回來討論,或許是希望通過文學交流尋找到心靈的慰藉和救贖。
賞析:
《再止廟居》是唐代韓偓的一首詩,通過描繪廟宇和自然景觀,表達了詩人對時光流逝的感慨和對故鄉(xiāng)的思念之情。詩人以冷靜觀察的態(tài)度,描繪了廟宇的破敗和自然景物的變化,通過對比來表達時光不復和歲月流轉的主題。詩人使用了比喻和隱喻的手法,使詩意更加深邃和寓意豐富。整首詩情緒沉郁,通過對景物的描繪,傳達了詩人內(nèi)心對逝去的時光和故鄉(xiāng)的思念之情,給人一種深思和回味的感受。 |
|