|
冬日 / 作者:韓偓 |
蕭條古木銜斜日,戚瀝晴寒滯早梅。
愁處雪煙連野起,靜時風(fēng)竹過墻來。
故人每憶心先見,新酒偷嘗手自開。
景狀入詩兼入畫,言情不盡恨無才。
|
|
冬日解釋: 冬日
蕭條古木銜斜日,
寒滯早梅戚瀝晴。
雪煙連野愁處起,
風(fēng)竹過墻靜時生。
憶故人時心先見,
偷嘗新酒手自開。
景狀入詩兼入畫,
言情不盡恨無才。
中文譯文:
冬日
古老的樹木垂著斜日,
冰冷困頓的早梅在陽光下凄楚。
雪煙在田野間連綿,愁緒在心間升起,
靜時風(fēng)聲從墻外傳來,觸動安靜的心情。
時常憶起故人,心中先感受到了他的存在,
偷偷嘗酒,手自然地打開瓶蓋。
景象和情感融入詩中,同時也可以畫出來,
但言語表達(dá)情感總是有限,無法盡情表達(dá)內(nèi)心的思緒。
詩意和賞析:
這首詩以冬日的景象為背景,表達(dá)了作者在寒冷的冬季中的一種內(nèi)心情感。詩中的古木和早梅垂落的形象,是對冬日凄涼冷寂的描繪,同時也體現(xiàn)了自然界生命的堅強(qiáng)和不屈。詩中的雪煙和風(fēng)竹,是對冬日景象的補(bǔ)充,強(qiáng)調(diào)了冷寂和靜謐的氛圍。
而作者在詩中提到的故人,是一種思念和懷念的對象,他們的存在令作者的心情得到溫暖和啟迪。新酒的偷嘗象征著一種快樂和釋放,作者通過這一細(xì)節(jié)展示出他在冬日中仍然能夠找到一些樂趣和感動。
整首詩描繪了冬日中的冷寂景象和作者的內(nèi)心感受,同時也體現(xiàn)了作者對美好事物的向往和對故人的思念。詩中的細(xì)膩描寫和情感表達(dá),使得讀者可以感受到作者心靈深處的情感波動和思緒。整首詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),字句優(yōu)美,詩意深遠(yuǎn),凸顯了韓偓在詩歌創(chuàng)作方面的才華和藝術(shù)造詣。 |
|