|
偶見 / 作者:韓偓 |
秋千打困解羅裙,指點醍醐索一尊。
見客入來和笑走,手搓梅子映中門。
|
|
偶見解釋: 《偶見》是唐代詩人韓偓的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋千擺動使羅裙纏緊,指導我的智慧于一尊。見到客人來了就一起笑,手上搓著梅子映在門口。
詩意:
這首詩詞描述了作者偶遇一個女子在秋千上玩耍,秋千的擺動使她的衣裙纏住了,作者幫助她解開了。隨后,他與她一起笑談,欣賞著手中搓著的梅子的美麗倒影。詩中透露出閑適、歡愉和和諧的氣氛。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者與一個女子的偶遇場景,表達了恰到好處的生活心境。秋千和梅子是兩個意象,代表了詩人在平凡的日常生活中所獲得的愉悅和美好。秋千擺動不僅僅是一個動作的描寫,也反映了作者內心的喜悅和對生活的樂觀態度。梅子的倒影則體現了詩人的細膩和對細節的關注。整首詩抓住了那一剎那的美好瞬間,給人以愉悅和輕松的感覺,具有唐代詩歌的典型特點。這首詩以簡潔明快的語言表達了輕松愉悅的生活情趣,展現了韓偓詩歌的清新和風格。 |
|