|
后魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之 / 作者:韓偓 |
李波小妹字雍容,窄衣短袖蠻錦紅。
未解有情夢梁殿,何曾自媚妒吳宮。
難教牽引知酒味,因令悵望成春慵。
海棠花下秋千畔,背人撩鬢道匆匆。
|
|
后魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之解釋: 詩詞中文譯文:
后魏時,相州人寫的李波小妹歌,疑其未備,因此補之。
詩意:
這首詩描述了李波的妹妹,她名叫雍容,喜歡穿著窄衣短袖的蠻錦紅衣裳。她還沒有理解什么是愛情,卻經常做有情的夢,好像是在梁殿上,但她從來沒有自傲過、妒忌吳宮的女子。很難教她明白欣賞美酒的滋味,反而使她懷念起春天的懶散。在海棠花下的秋千旁,她把鬢角卷起來,悄悄地對著背上的人說了抱歉的話。
賞析:
這首詩在形式上是七言絕句,語言簡練明快。通過描述李波的妹妹雍容,描繪了她貪玩、單純的性格,她對愛情和宮廷的欲望一無所知。同時,詩中突出了自然的美,比如描寫了春天的懶散和海棠花的美麗。整首詩給人一種清新、率真的感覺。 |
|