|
偶見 / 作者:韓偓 |
千金莫惜旱蓮生,一笑從教下蔡傾。
仙樹有花難問種,御香聞氣不知名。
愁來自覺歌喉咽,瘦去誰憐舞掌輕。
小疊紅箋書恨字,與奴方便寄卿卿。
|
|
偶見解釋: 《偶見》是唐代韓偓創(chuàng)作的一首詩詞。以下為該詩的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
千金莫惜旱蓮生,一笑從教下蔡傾。
仙樹有花難問種,御香聞氣不知名。
愁來自覺歌喉咽,瘦去誰憐舞掌輕。
小疊紅箋書恨字,與奴方便寄卿卿。
詩意解析:
這首詩描繪了作者在某種情境下的心情和感受。
首句“千金莫惜旱蓮生”,意思是“不必珍惜千金,因?yàn)楹档厣弦材苌L出蓮花”。這句話暗指作者自己,表示即使在逆境中也能有一定的才華和價值。
第二句“一笑從教下蔡傾”,意為“輕輕笑一聲,使蔡傾降服”。這句話表達(dá)了作者的自信,說明自己的才情能夠打動人心。
第三句“仙樹有花難問種”,意為“仙樹開花了,卻不知道它的種類”。這句話暗示了作者欣賞了一件美好的事物,但卻無法確定其中的來歷和背景。
第四句“御香聞氣不知名”,意為“聞到一種香氣,卻不知道香氣的來源”。這句話也是在表達(dá)作者對美好事物的感受,卻不知道這種美好來源于何處。
第五句“愁來自覺歌喉咽”,表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和憂傷,無法開口歌唱。
第六句“瘦去誰憐舞掌輕”,意為“瘦弱的我,誰會關(guān)注我的舞手輕盈”。這句話傳達(dá)了作者感到自己過去的努力和表演可能未得到他人的重視與欣賞。
最后兩句“小疊紅箋書恨字,與奴方便寄卿卿”,意為“我小心地折疊紅色紙箋,寫滿了心中的愛恨情仇,寄給你,讓我們彼此方便。”這是作者以特殊的方式向某位特殊的收信人表達(dá)自己的情感。
賞析:
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和隱喻的手法,傳達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對美好事物的欣賞。詩中展現(xiàn)了作者的自信、痛苦和愛恨情仇。整首詩以深沉、含蓄的方式表達(dá)出了詩人在某種情境下的心靈體驗(yàn),讀來令人感到一絲憂郁與思索。 |
|