|
遣懷 / 作者:杜荀鶴 |
驅馳岐路共營營,只為人間利與名。
紅杏園中終擬醉,白云山下懶歸耕。
題橋每念相如志,佩印當期季子榮。
謾道強親堪倚賴,到頭須是有前程。
|
|
遣懷解釋: 譯文:
離開懷抱馳騁在岐路上,
只為追逐人間的利益和名聲。
紅杏園中我終究選擇沉溺,
在白云山下我懶散地歸耕。
題寫在橋上時,我時常思念相如的志向,
披著印章,我成為季子榮。
雖然親朋好友都贊我的才智,
但終究還是要有前程才行。
詩意:
這首詩描繪了作者對現實世界的矛盾和選擇的困惑。作者驅馳在岐路上,追求人間的利益和名聲,但最終選擇了沉溺于紅杏園,懶散地過著日常生活。作者對自己的選擇感到矛盾,念念不忘相如的志向,但仍然佩戴著印章,成為季子榮。雖然身邊的人都讓作者有所依賴,但作者意識到最終還是要有自己的前程。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了作者內心的掙扎和矛盾。作者面對人間的利益和名聲,抑或放棄追求自由與心靈的追求。紅杏園和白云山形成了對比,象征著兩種不同的生活方式。題橋每念相如志,表達了作者對于自己內心追求的思考和糾結。最后,作者表達了自己對于個人前程的追求,對于自己的未來有著一種淡定的態度。整首詩意獨特,表達了現實與內心的矛盾之間的掙扎,揭示了人生的抉擇與困惑。 |
|