|
寄賈島浪仙 / 作者:姚合 |
悄悄掩門扉,窮窘自維縶。
世途已昧履,生計復(fù)乖緝。
疏我非常性,端峭爾孤立。
往還縱云久,貧蹇豈自習(xí)。
所居率荒野,寧似在京邑。
院落夕彌空,蟲聲雁相及。
衣巾半僧施,蔬藥常自拾。
凜凜寢席單,翳翳灶煙濕。
頹籬里人度,敗壁鄰燈入。
曉思已暫舒,暮愁還更集。
風(fēng)凄林葉萎,苔糝行徑澀。
海嶠誓同歸,橡栗充朝給。
|
|
寄賈島浪仙解釋: 《寄賈島浪仙》是一首唐代詩詞,作者是姚合。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
悄悄掩門扉,
Quietlyclosingthedoor,
窮窘自維縶。
Inpovertyanddistress,Istruggleonmyown.
世途已昧履,
Ihavelostmywayintheworld,
生計復(fù)乖緝。
Mylivelihoodisdifficulttosustain.
疏我非常性,
Othersseldomunderstandme,
端峭爾孤立。
Iremainaloofandisolated.
往還縱云久,
I'vewanderedthroughcloudsforalongtime,
貧蹇豈自習(xí)。
Experiencingpovertyandhardship,howcanIfindpeace?
所居率荒野,
Iresideinadesolatewilderness,
寧似在京邑。
Preferabletobeinginabustlingcity.
院落夕彌空,
Thecourtyardisdesolateintheevening,
蟲聲雁相及。
Insectschirp,andthegeesecalltoeachother.
衣巾半僧施,
Half-clad,Ilivelikeamonk,
蔬藥常自拾。
Gatheringvegetablesandherbsbymyself.
凜凜寢席單,
Mybediscoldandbare,
翳翳灶煙濕。
Themistykitchensmokeisdamp.
頹籬里人度,
Peoplepassbythedilapidatedfence,
敗壁鄰燈入。
Thelightfromtheneighboringhouseseepsin.
曉思已暫舒,
Morningthoughtsbrieflyeasemymind,
暮愁還更集。
Buteveningsorrowsgatheronceagain.
風(fēng)凄林葉萎,
Thewindisbleak,andtheleaveswither,
苔糝行徑澀。
Thepathiscoveredinmossanddifficulttotraverse.
海嶠誓同歸,
Wemadeavowtoreturntogether,
橡栗充朝給。
Withacornsandchestnutsasoursustenance.
這首詩詞描繪了一個貧窮孤獨的人生活在偏遠的荒野之中,與世隔絕。作者表達了自己對社會現(xiàn)狀的不滿和對生活困境的思考。詩中展現(xiàn)了作者節(jié)儉樸素的生活方式,他自給自足,過著與塵世無關(guān)的簡單生活。然而,作者內(nèi)心仍然承受著困苦和孤獨的折磨,渴望擺脫現(xiàn)狀,但卻又感到無法自拔。詩中的景物描寫凄涼,呈現(xiàn)出一種寂寥和陰郁的氛圍,與作者內(nèi)心的愁緒相呼應(yīng)。
整首詩以賈島為借指,賈島是唐代著名的浪漫主義詩人,以瀟灑不羈的風(fēng)格著稱。姚合在詩中把自己比作浪仙,寄托了對自由、自在生活的向往,并對現(xiàn)實中的困境和身份孤立感到無奈。詩中運用了寓情于景的手法,通過描繪自然景物和個人感受,表達了作者內(nèi)心的矛盾和苦悶。整首詩以簡約的語言和凄涼的意境,傳達了一種思想上的追求和生活中的困頓,展示了唐代士人內(nèi)心的獨特境遇。 |
|