|
贈(zèng)城郭道士 / 作者:孟郊 |
望里失卻山,聽(tīng)中遺卻泉。
松枝休策云,藥囊翻貯錢。
曾依青桂鄰,學(xué)得白雪弦。
別來(lái)意未回,世上為隱仙。
|
|
贈(zèng)城郭道士解釋: 《贈(zèng)城郭道士》是唐代孟郊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
望里失卻山,
聽(tīng)中遺卻泉。
松枝休策云,
藥囊翻貯錢。
曾依青桂鄰,
學(xué)得白雪弦。
別來(lái)意未回,
世上為隱仙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了孟郊對(duì)一位城郭道士的贈(zèng)詞。詩(shī)人感嘆自己遠(yuǎn)離山水之地,無(wú)法再望見(jiàn)山巒,無(wú)法再聽(tīng)到泉水的聲音。他表達(dá)了對(duì)道士無(wú)拘無(wú)束的生活方式的羨慕,并贊頌了道士學(xué)得的琴藝和藥囊中貯藏的財(cái)物。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)道士的思念和對(duì)修道成仙的向往。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)城郭道士的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人孟郊內(nèi)心深處的情感和思考。首先,詩(shī)人對(duì)自己所處的環(huán)境感到遺憾和失落,望不見(jiàn)山、聽(tīng)不到泉水,暗示了他身處都市之中,與自然相隔甚遠(yuǎn),喪失了與自然交流的機(jī)會(huì)。其次,詩(shī)人對(duì)道士的生活方式產(chǎn)生了向往,道士不受世俗束縛,松枝休策云,悠然自得,象征著自由自在的精神狀態(tài)。藥囊翻貯錢則顯示了道士過(guò)著物質(zhì)富足的生活。
詩(shī)中的“曾依青桂鄰,學(xué)得白雪弦”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)道士琴藝的贊賞。青桂和白雪都是與高山相關(guān)的意象,表示道士在山中修煉時(shí),學(xué)會(huì)了操縱琴弦,能夠表達(dá)出白雪皚皚的高山之美。
最后兩句“別來(lái)意未回,世上為隱仙”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)道士的思念和對(duì)修道成仙的向往。詩(shī)人表示道士離開(kāi)后一直未回應(yīng)他的贈(zèng)詩(shī),暗示了詩(shī)人對(duì)道士的注重和思念之情。同時(shí),詩(shī)人將道士視為隱仙,表示他對(duì)修道成仙的向往和渴望,認(rèn)為道士已經(jīng)在世間成為了隱逸的仙人。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)城郭道士的贈(zèng)詞,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然、自由和仙境的向往,同時(shí)寄托了他對(duì)道士的思念之情。通過(guò)詩(shī)人的感嘆和贊頌,展現(xiàn)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的反思和對(duì)理想境界的追求。 |
|