|
故南陽夫人樊氏挽歌 / 作者:王維 |
石窌恩榮重,金吾車騎盛。
將朝每贈言,入室還相敬。
疊鼓秋城動,懸旌寒日映。
不言長不歸,環(huán)佩猶將聽。
|
|
故南陽夫人樊氏挽歌解釋:
中文譯文:
《故南陽夫人樊氏挽歌》
石窌恩榮重,
金吾車騎盛。
將朝每贈言,
入室還相敬。
疊鼓秋城動,
懸旌寒日映。
不言長不歸,
環(huán)佩猶將聽。
詩意:
這首詩描寫了南陽夫人樊氏的喪事,她是身份高貴的人,受到了許多榮譽(yù)和寵愛。每次嵇朝上朝時,皇帝都會親自贈與樊氏許多寄語,回到家中也以敬重對待。鼓聲回蕩,秋城動蕩不已,旗幟懸掛在寒冷的陽光下。雖然她從未提及長久不歸,但仍然可以聽到她環(huán)佩的聲音。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描述了南陽夫人樊氏的去世,表達(dá)了對她的敬意和懷念之情。詩人通過描繪樊氏的榮耀和特殊待遇,展示了她在世間的重要地位。鼓聲和旗幟的描繪增加了詩歌的戰(zhàn)爭色彩,也暗示了樊氏的離去給世界帶來的冷漠和無聲。雖然詩中未提及長久不歸,但環(huán)佩的聲音傳來,似乎在訴說她永遠(yuǎn)不會離開的存在感。整首詩通過對細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了作者對故人的深深思念和懷念之情。
|
|