|
與蘇盧二員外期游方丈寺而蘇不至,因有是作 / 作者:王維 |
共仰頭陀行,能忘世諦情。
回看雙鳳闕,相去一牛鳴。
法向空林說(shuō),心隨寶地平。
手巾花氎凈,香帔稻畦成。
聞道邀同舍,相期宿化城。
安知不來(lái)往,翻得似無(wú)生。
|
|
與蘇盧二員外期游方丈寺而蘇不至,因有是作解釋?zhuān)?/h2>
中文譯文:
共仰頭陀行,能忘世諦情。
回看雙鳳闕,相去一牛鳴。
法向空林說(shuō),心隨寶地平。
手巾花氎凈,香帔稻畦成。
聞道邀同舍,相期宿化城。
安知不來(lái)往,翻得似無(wú)生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是王維寫(xiě)給蘇盧二員外的,托旅途中蘇盧未能到達(dá)方丈寺而寫(xiě)的。詩(shī)中描述了王維與蘇盧共同向著頭陀修行的地方前行的情景。王維通過(guò)仰望頭陀行走的姿態(tài)表達(dá)了忘卻世俗與人間情感的心境。他回頭望著雙鳳闕,蘇盧卻只相隔一牛鳴的距離。法師在空林中講法,王維的心與寶地一起平靜。他用手巾擦拭花上的灰塵,頭巾上的雪也潔凈。王維穿過(guò)香田和稻畦,最終在化城與蘇盧相聚,相約同行。但是,王維也表達(dá)了疑惑,蘇盧為何不來(lái)到王維所在的地方,仿佛是無(wú)生的。
賞析:
這首詩(shī)以王維特有的清新唯美的風(fēng)格,真實(shí)地描繪了旅行途中的景色和內(nèi)心感受。通過(guò)與蘇盧的相對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了他的禪修和超脫之心。王維通過(guò)描寫(xiě)自然景物和個(gè)人修行的點(diǎn)滴細(xì)節(jié),傳遞了他對(duì)于寂靜純凈生活追求的向往。整首詩(shī)以婉約的筆調(diào)和簡(jiǎn)潔的詞句表達(dá)了作者純凈心靈和超脫塵囂的心境,展示了王維對(duì)佛教修行和禪意生活的向往與追求。
|
|