|
水調(diào)歌頭 緱山夜歌 / 作者:元好問(wèn) |
石壇洗秋露,喬木擁蒼煙。
緱山七月笙鶴,曾此上賓天。
為問(wèn)云間嵩少,老眼無(wú)窮今古,夜樂(lè)幾人傳。
宇宙一丘土,城郭又千年。
一襟風(fēng),一片月,酒尊前。
王喬為汝轟飲,留看醉時(shí)顛。
杳杳白云青嶂,蕩蕩銀河碧落,長(zhǎng)袖得回旋。
舉手謝浮世,我是飲中仙。
|
|
水調(diào)歌頭 緱山夜歌解釋: 《水調(diào)歌頭緱山夜歌》是元代作家元好問(wèn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
石壇洗秋露,喬木擁蒼煙。
在石壇上洗滌著秋露,高大的喬木環(huán)繞著蒼煙。
緱山七月笙鶴,曾此上賓天。
緱山七月笙笛聲和鶴鳴聲,曾經(jīng)傳到了上賓天。
為問(wèn)云間嵩少,老眼無(wú)窮今古,夜樂(lè)幾人傳。
問(wèn)問(wèn)云間的嵩山少年,他的智慧眼光穿越了古今,夜晚的樂(lè)聲傳給了幾個(gè)人。
宇宙一丘土,城郭又千年。
宇宙只是一片土地,城郭卻已經(jīng)有千年的歷史。
一襟風(fēng),一片月,酒尊前。
一襟風(fēng),一片明月,在酒杯前。
王喬為汝轟飲,留看醉時(shí)顛。
王喬為你傾盡豪情,讓你看著他在醉時(shí)顛倒。
杳杳白云青嶂,蕩蕩銀河碧落,長(zhǎng)袖得回旋。
遙遠(yuǎn)的白云和青山,浩瀚的銀河和碧落,長(zhǎng)袖舞動(dòng)得回旋。
舉手謝浮世,我是飲中仙。
舉起手來(lái)感謝這浮世,我是一個(gè)飲酒中的仙人。
這首詩(shī)詞以緱山夜景為背景,描繪了山水之間的壯麗景色和人們的歡樂(lè)氛圍。通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和對(duì)世界的感悟。同時(shí),詩(shī)中也融入了元好問(wèn)對(duì)酒的贊美和對(duì)人生的超脫態(tài)度。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),語(yǔ)言優(yōu)美,給人以思考和感悟的空間。 |
|