|
品令 清明夜,夢(mèng)酒間唱田不伐映竹園啼鳥(niǎo)樂(lè) / 作者:元好問(wèn) |
西齋向曉。
窗影動(dòng)、人聲悄。
夢(mèng)中行處,數(shù)枝臨水,幽花相照。
把酒長(zhǎng)歌,猶記竹間啼鳥(niǎo)。
風(fēng)流易老。
更常被、閑愁?lèi)馈?br/> 年年春事,大都探得,歡游多少。
一夜狂風(fēng),又是海棠過(guò)了。
|
|
品令 清明夜,夢(mèng)酒間唱田不伐映竹園啼鳥(niǎo)樂(lè)解釋?zhuān)?/h2> 《品令清明夜,夢(mèng)酒間唱田不伐映竹園啼鳥(niǎo)樂(lè)》是元代作家元好問(wèn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
清明夜,夢(mèng)酒間唱田不伐映竹園啼鳥(niǎo)樂(lè)。
朝代:元代
作者:元好問(wèn)
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)清明夜晚的景象。詩(shī)人在夢(mèng)中游走,窗外的影子搖曳,人聲悄然無(wú)聲。他夢(mèng)中行走,看到幾枝花朵倚靠在水邊,與幽靜的竹園相映成趣。他舉起酒杯長(zhǎng)歌暢飲,仍然記得竹林中啼鳥(niǎo)的聲音。風(fēng)華易逝,年歲不饒人,常常被無(wú)聊的憂(yōu)愁所困擾。每年的春天,都會(huì)去探尋那些歡樂(lè)的游玩。一夜狂風(fēng)過(guò)后,又是海棠花謝了。
賞析:
這首詩(shī)以清明夜晚為背景,通過(guò)描繪夢(mèng)境中的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生短暫的感慨。詩(shī)中的窗影動(dòng)和人聲悄的描寫(xiě),營(yíng)造出一種寧?kù)o而神秘的氛圍。詩(shī)人在夢(mèng)中看到水邊的花朵和竹園,展現(xiàn)了自然與人文的和諧共生。他舉起酒杯長(zhǎng)歌,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)生活的熱愛(ài)。然而,詩(shī)人也意識(shí)到風(fēng)華易逝,年歲不饒人,常常被無(wú)聊的憂(yōu)愁所困擾。每年的春天,他都會(huì)去尋找歡樂(lè)的游玩,但時(shí)間的流逝使得這些歡樂(lè)也變得短暫。最后,一夜狂風(fēng)過(guò)后,海棠花也凋謝了,暗示著時(shí)光的無(wú)情和生命的有限。整首詩(shī)以清明夜晚為背景,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫的思考。 |
|