|
竹枝歌 / 作者:蘇轍 |
舟行千里不至楚,忽聞竹枝皆楚語。
楚言啁哳安可分,江中明月多風露。
扁舟日落駐平沙,茅屋竹籬三四家。
連春并汲各無語,齊唱竹枝如有嗟。
可憐楚人足悲訴,歲樂年豐爾何苦。
釣魚長江江水深,耕田種麥畏狼虎。
俚人風俗非中原,處子不嫁如等閑。
雙鬢垂頂發(fā)已白,負水采薪長苦艱。
上山采薪多荊棘,負水入溪波浪黑。
天寒斫木手如龜,水重還家足無力。
山深瘴暖霜露乾,夜長無衣猶苦寒。
平生有似麋與鹿,一旦白發(fā)已百年。
江上乘舟何處客,列肆喧嘩占平磧。
遠來忽去不記州,罷市歸船不相識。
去家千里未能歸,忽聽長歌皆慘棲。
空船獨宿無與語,月滿長江歸路迷。
路迷鄉(xiāng)思渺何極,長怨歌聲苦凄急。
不知歌者樂與悲,遠客乍聞皆掩泣。
|
|
竹枝歌解釋: 船行千里不到楚國,忽然聽到竹子枝都楚語。
楚說能哳怎么可以分,江中明月多風露。
小船日落在平沙,茅屋竹籬笆三四家。
連春天并汲取各無語,齊唱竹枝如有啊。
可憐楚國人足以悲訴,年快樂豐收你何苦。
釣魚長江江水深,耕田種麥畏懼虎狼。
俚人風俗不是中原,處女不嫁如等閑。
雙頭發(fā)垂頭頂頭發(fā)已經白,背水采薪長辛苦艱難。
上山打柴多荊棘,背水入溪波浪黑色。
天寒砍木手如龜,水重回到家雙腳無力。
山深瘴暖霜露干,夜長沒有衣服還是很冷。
平生有像麋鹿和鹿,一旦白發(fā)已百年。
江上游船哪里客人,商鋪喧嘩占平灘。
遠道而來忽然離開不記州,罷除市歸船不認識。
離家千里沒能回家,忽聽長歌都慘住。
空船只有在沒有和他說話,月滿長江歸路迷。
路迷鄉(xiāng)思飄哪里,長怨恨歌聲苦很急。
不知道唱歌的快樂與悲傷,遠方的客人突然聽到都掩面哭泣。
|
|