|
和子瞻和陶淵明雜詩(shī)十一首 / 作者:蘇轍 |
幽憂如蟄蟲(chóng),雷雨驚奮豫。
無(wú)根不萌動(dòng),有翼皆騫翥。
嗟我獨(dú)枯槁,無(wú)來(lái)孰為去。
念兄當(dāng)北遷,海闊煎百慮。
往來(lái)七年間,信矣夢(mèng)幻如。
從今便筑室,占籍無(wú)所住。
四方無(wú)不可,莫住生滅處。
縱浪大化中,何喜復(fù)何懼。
|
|
和子瞻和陶淵明雜詩(shī)十一首解釋?zhuān)?/h2>
《和子瞻和陶淵明雜詩(shī)十一首》是宋代文學(xué)家蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文:
幽憂如蟄蟲(chóng),
雷雨驚奮豫。
無(wú)根不萌動(dòng),
有翼皆騫翥。
嗟我獨(dú)枯槁,
無(wú)來(lái)孰為去。
念兄當(dāng)北遷,
海闊煎百慮。
往來(lái)七年間,
信矣夢(mèng)幻如。
從今便筑室,
占籍無(wú)所住。
四方無(wú)不可,
莫住生滅處。
縱浪大化中,
何喜復(fù)何懼。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人蘇轍內(nèi)心的憂慮和迷惘之情。詩(shī)中使用了一系列象征意象來(lái)描繪他的心境。
詩(shī)的第一句"幽憂如蟄蟲(chóng)"意味著詩(shī)人內(nèi)心的憂慮像是蟄伏的蟲(chóng)子一樣,潛藏在深處。接著,"雷雨驚奮豫"描繪了雷雨的來(lái)臨,使得內(nèi)心的憂慮被激發(fā)出來(lái)。
下一句"無(wú)根不萌動(dòng),有翼皆騫翥"表達(dá)了即使是沒(méi)有根基的事物也能發(fā)芽生長(zhǎng),有翅膀的事物也能翱翔飛行。這里,詩(shī)人可能借用這些比喻來(lái)表達(dá)他對(duì)未來(lái)的期望,希望自己的憂慮能夠得到解決和超越。
接下來(lái)的幾句"嗟我獨(dú)枯槁,無(wú)來(lái)孰為去。念兄當(dāng)北遷,海闊煎百慮"表達(dá)了詩(shī)人自身的困境和對(duì)朋友的思念。詩(shī)人感嘆自己的孤獨(dú)和枯槁,無(wú)法找到前進(jìn)的方向。他思念著朋友,同時(shí)也為朋友的北遷而憂慮,海闊天空讓他感到無(wú)盡的憂慮和焦慮。
"往來(lái)七年間,信矣夢(mèng)幻如"表達(dá)了時(shí)間的流逝和一切的虛幻。七年的往來(lái)已經(jīng)過(guò)去,詩(shī)人感到一切都如同夢(mèng)幻一般,虛無(wú)縹緲。
最后兩句"從今便筑室,占籍無(wú)所住。四方無(wú)不可,莫住生滅處。縱浪大化中,何喜復(fù)何懼"表達(dá)了詩(shī)人的心境轉(zhuǎn)變和對(duì)生命的態(tài)度。詩(shī)人決定從現(xiàn)在開(kāi)始筑室,不再依附于任何地方,不再執(zhí)著于物質(zhì)的追求。他認(rèn)為四方皆可去,不要停留在生或死的境地。面對(duì)洶涌的浪潮,他問(wèn)自己何喜樂(lè)?又何懼怕?
整首詩(shī)意含蓄深遠(yuǎn),抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和迷茫。通過(guò)描繪自然的景象和運(yùn)用比喻,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期望,對(duì)友情的思念,以及對(duì)生命意義的思考。詩(shī)中融入了哲學(xué)的思考,呈現(xiàn)出一種超脫塵世的心態(tài)。
|
|