|
次韻孔武仲學(xué)士見(jiàn)贈(zèng) / 作者:蘇轍 |
羨君眈讀書,日夜論今古。
雖復(fù)在家人,不見(jiàn)釋手處。
意求五車盡,未惜雙目苦。
蓬萊倚宵漢,簡(jiǎn)冊(cè)充棟宇。
學(xué)成擅囷倉(cāng),筆落走風(fēng)雨。
破籠閉野鶴,短草藏文虎。
鬢須忽平白,兒女無(wú)復(fù)乳。
知君不能薦,愧我終何補(bǔ)。
偶來(lái)相就談,日落久未去。
歸鞍得新詩(shī),佳句爛如組。
古風(fēng)棄雕琢,遺味比樂(lè)府。
且復(fù)調(diào)塤篪,泠然五音舉。
|
|
次韻孔武仲學(xué)士見(jiàn)贈(zèng)解釋:
詩(shī)詞:《次韻孔武仲學(xué)士見(jiàn)贈(zèng)》
羨君眈讀書,
日夜論今古。
雖復(fù)在家人,
不見(jiàn)釋手處。
意求五車盡,
未惜雙目苦。
蓬萊倚宵漢,
簡(jiǎn)冊(cè)充棟宇。
學(xué)成擅囷倉(cāng),
筆落走風(fēng)雨。
破籠閉野鶴,
短草藏文虎。
鬢須忽平白,
兒女無(wú)復(fù)乳。
知君不能薦,
愧我終何補(bǔ)。
偶來(lái)相就談,
日落久未去。
歸鞍得新詩(shī),
佳句爛如組。
古風(fēng)棄雕琢,
遺味比樂(lè)府。
且復(fù)調(diào)塤篪,
泠然五音舉。
中文譯文:
羨慕你專心讀書,
日夜研討古今。
雖然身在家中,
從未見(jiàn)你松手之處。
心意渴望學(xué)問(wèn)如五車般豐盈,
即便眼睛受苦也不嫌棄。
如同蓬萊仙山依靠著夜空的漢宮,
書籍簡(jiǎn)冊(cè)充滿了屋子。
學(xué)識(shí)成就使你擅長(zhǎng)管理倉(cāng)庫(kù),
筆落如云行走于風(fēng)雨之中。
自由的野鶴被困在籠子里,
像藏匿在矮草中的文虎。
鬢發(fā)逐漸變白,
兒女已不再吃奶。
我知道你無(wú)法推薦我,
愧疚感使我無(wú)法彌補(bǔ)。
偶然相聚時(shí)談天說(shuō)地,
日落之際久久不愿離去。
回到鞍上獲得了新的詩(shī)篇,
佳句如珠一樣閃耀。
放棄了古代歌謠的繁瑣雕飾,
留下的味道比樂(lè)府詩(shī)還要迷人。
再次拿起塤篪吹奏,
清脆的五音飄揚(yáng)而起。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代蘇轍寫給孔武仲學(xué)士的回贈(zèng)之作。詩(shī)人羨慕學(xué)士專心致志地讀書,日夜思考?xì)v史和現(xiàn)實(shí)。盡管學(xué)士身處家中,但他從未放下手中的書卷。他的心意追求學(xué)問(wèn)的豐富,即便雙目感受痛苦也不厭倦。詩(shī)中提到他的書籍簡(jiǎn)冊(cè)堆滿了屋子,如同蓬萊仙山依靠著夜空的漢宮,展示了他對(duì)學(xué)問(wèn)的渴望和追求。
學(xué)士的學(xué)識(shí)使他擅長(zhǎng)管理倉(cāng)庫(kù),他的筆落下時(shí),就像行走在風(fēng)雨之中。然而,詩(shī)中也描繪了他如同被困在籠子里的野鶴,隱藏在矮草中的文虎,表達(dá)了他的才華被束縛的遺憾。
詩(shī)中還提到了時(shí)光的流轉(zhuǎn),學(xué)士的鬢發(fā)逐漸變白,兒女已不再吃奶,暗示了時(shí)光不可逆轉(zhuǎn),人事已非。
詩(shī)人自覺(jué)無(wú)法對(duì)學(xué)士有所推薦,感到愧疚和無(wú)法彌補(bǔ)的遺憾。然而,他們偶然相聚時(shí),能夠暢談天地之間的事情,日落后也不舍離去。當(dāng)他歸鞍之時(shí),獲得了學(xué)士創(chuàng)作的新詩(shī),其中的佳句如珠一般璀璨。這些佳句放棄了古代歌謠的繁瑣雕飾,但卻比傳統(tǒng)的樂(lè)府詩(shī)更加迷人,保留了古風(fēng)的味道。
最后,詩(shī)人提到學(xué)士再次拿起塤篪吹奏,五音清脆悠揚(yáng)。這一句表達(dá)了學(xué)士對(duì)古代樂(lè)器的鐘愛(ài),并以此作為本詩(shī)的結(jié)尾,使整首詩(shī)在音樂(lè)的氛圍中結(jié)束。
這首詩(shī)以崇敬之情寫給孔武仲學(xué)士,贊頌了他的專注學(xué)問(wèn)、學(xué)識(shí)淵博和才華橫溢。詩(shī)中通過(guò)描繪學(xué)士的學(xué)術(shù)追求和他所面臨的困難,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)學(xué)士的欽佩之情。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了自己對(duì)學(xué)士的無(wú)法推薦和無(wú)法補(bǔ)償?shù)倪z憾之情。整首詩(shī)以清新的語(yǔ)言和鮮明的意象,展示了詩(shī)人對(duì)學(xué)士的敬意和對(duì)學(xué)問(wèn)的追求的贊美。
|
|