|
除夜會(huì)飲南湖懷王鞏 / 作者:蘇轍 |
歲晚城東故相家,夜聽(tīng)簾外落瓊花。
醉眠東閣銀釭暗,起視中庭內(nèi)竹斜。
魯酒近來(lái)無(wú)奈薄,秦箏別后苦聞夸。
思君倦對(duì)空陂飲,歸去紛如日莫鴉。
|
|
除夜會(huì)飲南湖懷王鞏解釋:
《除夜會(huì)飲南湖懷王鞏》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
歲晚城東故相家,
夜聽(tīng)簾外落瓊花。
醉眠東閣銀釭暗,
起視中庭內(nèi)竹斜。
魯酒近來(lái)無(wú)奈薄,
秦箏別后苦聞夸。
思君倦對(duì)空陂飲,
歸去紛如日莫鴉。
中文譯文:
歲晚時(shí)節(jié),位于城東的舊時(shí)官員之家,
夜晚傾聽(tīng)簾外瓊花輕落。
我醉醺醺地睡在東閣,銀釭(照明用的銀質(zhì)燈)黯淡無(wú)光,
醒來(lái)望著中庭里斜倚的竹子。
魯酒近來(lái)品質(zhì)不佳,
離別后的秦箏音樂(lè)卻讓人嘆息稱贊。
我因思念你而疲倦,獨(dú)自對(duì)著空陂(指池塘)飲酒,
回去的路途紛亂,如同黑鴉在天空飛翔。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)歲末時(shí)節(jié)的夜晚景象,以及詩(shī)人對(duì)離別和思念的感受。詩(shī)人身處城東的故舊官員家中,夜晚聆聽(tīng)著簾外瓊花輕落的聲音,表現(xiàn)出一種寧?kù)o而寂寥的氛圍。
詩(shī)中的詩(shī)人在東閣醉眠,銀釭黯淡暗淡,暗示著他的心情低落和對(duì)往事的回憶。當(dāng)他醒來(lái)時(shí),他望向中庭,看到斜倚的竹子,可能是一種孤獨(dú)和凄涼的象征。
接下來(lái),詩(shī)人提到魯酒近來(lái)品質(zhì)不佳,秦箏的音樂(lè)讓人苦悶,這可能是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的失望和對(duì)離散愛(ài)人的思念之情。他疲倦地面對(duì)著空陂獨(dú)自飲酒,回去的道路紛亂無(wú)序,如同烏鴉在天空飛翔,暗示著他內(nèi)心的困惑和迷茫。
整首詩(shī)詞以淡泊、離愁和寂寥的情感為主題,通過(guò)描繪冷寂的夜晚景象,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)往事和離別的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了寥寥數(shù)語(yǔ),將內(nèi)心的情感通過(guò)景物描寫(xiě)和意象表達(dá)出來(lái),給人一種深沉的感受。這首詩(shī)詞在藝術(shù)上追求意境的凝練和情感的抒發(fā),展示了蘇轍獨(dú)特的才華和感悟力。
|
|