|
謝張安道惠馬 / 作者:蘇轍 |
従事年來鬢似蓬,破車倦仆眾人中。
作詩僅比窮張籍,得馬還従老晉公。
夜起趨朝非所事,曉騎行樂定誰同。
慣乘款段游田里,怯聽骎骎兩耳風。
〈《張水部集》有謝裴晉公惠馬詩。
〉
|
|
謝張安道惠馬解釋:
這首詩詞是蘇轍所寫,題為《謝張安道惠馬》。下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長久以來從事勞累,頭發已經變得像蓬草一樣。破車疲倦地行走在人群中。我寫的詩只比貧窮的張籍好一點,得到一匹馬還是從老晉公那里得來的。夜晚起床匆忙去朝廷并不是我應該做的事情,清晨騎馬出行是誰陪伴我享受樂趣呢?我習慣駕馭這匹馬在田野里游玩,但聽到風聲還是會感到驚恐。
詩意:
這首詩詞表達了蘇轍在宋代官場中的心境和對自身境遇的思考。他通過自己的親身經歷,描繪了一個官員在朝廷中的辛苦和疲憊,以及對自己地位和才能的自謙。他承認自己的詩才并不比張籍更好,但他仍然感激老晉公給予他一匹馬,使他在生活中能夠稍微得到些許的樂趣。整首詩詞流露出一種辛勞和無奈的情感,同時也折射出宋代官場的現實與悲涼。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了蘇轍的境遇和心情,展現了他在官場中的孤獨和無奈。通過對自己與張籍的比較,蘇轍顯露出對自身才華的謙遜態度,同時也暗示了官場競爭的殘酷和不公。他對老晉公給予他的馬表達了感激之情,這匹馬成為他在繁忙的官場生活中的一絲慰藉和享受。然而,詩的最后兩句卻透露出他對現實的畏懼和無奈,即使在享受樂趣的時刻,他仍然感到恐懼和不安。整首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,傳遞了作者內心的苦悶和對官場現實的思考。
|
|