|
次韻汪琛監簿見贈 / 作者:蘇轍 |
連宵暑雨氣如秋,過客不來誰與游。
賴有澹臺肯相顧,坐令彭澤未能休。
琴疏不辦彈新曲,學廢誰令致束修。
慚愧邑人憐病懶,共成清凈勸遲留。
|
|
次韻汪琛監簿見贈解釋:
《次韻汪琛監簿見贈》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連綿的夜雨如秋天一樣涼爽,
路過的過客們都不來與我同游。
幸好有澹臺先生愿意相互關懷,
坐在一起,讓我忘卻彭澤的疲勞。
琴弦稀疏,無法彈奏出新的曲調,
學業廢棄,誰使我束縛修養。
愧疚自責,鄉親們憐憫我懶病,
一同創造寧靜的環境,勸我留下。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夜晚,連綿的夜雨使氣溫變得涼爽,如同秋天的感覺。然而,作者卻感嘆過客們都不來與他同游,可能是因為天氣不好或其他原因,他感到孤獨和寂寞。
然而,作者感激地提到一個人,澹臺先生,他愿意與作者相互關懷,坐在一起聊天,這讓作者暫時忘記了彭澤的勞累。這個人可能是作者的朋友或知己,給予他溫暖和慰藉。
接下來,作者描述了自己的琴聲稀疏,無法彈奏出新的曲調,這可能暗喻著自己的學業或才華的荒廢。他想表達出誰使他束縛了自己的修養和發展,暗示自己受到了一些限制或困擾。
最后,作者自責地提到自己的病懶,他感到慚愧。然而,他與鄉親們共同創造了一個清靜的環境,勸他留下,享受這種寧靜。這可能是一種對作者的安慰和鼓勵,也是一種對寧靜和自我反省的渴望。
整首詩詞表達了作者在一個夜晚的孤獨和思考,同時也表達了對友誼和寧靜的渴望。它展現了蘇轍獨特的感受和情緒,以及他對生活中的困境和掙扎的思考。
|
|