|
張良 / 作者:王安石 |
留侯美好如婦人,五世相韓韓入秦。
傾家為主合壯士,博浪沙中擊秦帝。
脫身下邳世不知,舉國大索何能為。
素書一卷天與之,谷城黃石非吾師。
固陵解鞍聊出口,捕取項羽如嬰兒。
從來四皓招不得,為我立棄商山芝。
洛陽賈誼才能薄,擾擾空令絳灌疑。
|
|
張良解釋:
詩詞:《張良》
中文譯文:
留侯美好如婦人,
五世相韓韓入秦。
傾家為主合壯士,
博浪沙中擊秦帝。
脫身下邳世不知,
舉國大索何能為。
素書一卷天與之,
谷城黃石非吾師。
固陵解鞍聊出口,
捕取項羽如嬰兒。
從來四皓招不得,
為我立棄商山芝。
洛陽賈誼才能薄,
擾擾空令絳灌疑。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人王安石創作的《張良》。詩中描繪了張良的英雄形象和他為國家付出的努力。
首先,詩中稱贊了張良的美貌,將其比喻為美麗的婦人,展現了他的儀態之美。接著,詩中提到了張良為了國家利益,將自己的家產傾囊而出,與志同道合的壯士們一同合謀,計劃推翻秦朝的暴政。
詩中還描述了張良在博浪沙中成功擊敗了秦始皇,但這一壯舉卻并不為世人所知。整個國家都在尋找他,但卻找不到他。張良躲藏在下邳,避開了世人的追捧和追殺。
詩的后半部分提到了張良的智謀和勇氣。他以一卷素書,與天地同仁,不需要任何名師的指點。他打破了勢如破竹的項羽,就像捕捉一個嬰兒一樣容易。四皓是指古代傳說中的四位仙人,他們無法招募到張良,因為張良已經為了自己的目標,放棄了商山芝草(象征仙人之地)的美好。
最后兩句描寫了洛陽的賈誼,他的才能雖然不及張良,但擾亂了絳灌之間的疑慮。這里的絳灌指代當時朝廷的政治斗爭。
這首詩通過對張良的贊美,抒發了作者對忠誠、智慧和英雄氣概的崇敬,同時也對時代的紛爭和政治斗爭進行了一定的批評。
|
|