|
張良 / 作者:王安石 |
漢業(yè)存亡俯仰中,留侯當(dāng)此每從容。
固陵始議韓彭地,復(fù)道方圖雍齒封。
|
|
張良解釋:
《張良》
漢業(yè)存亡俯仰中,
留侯當(dāng)此每從容。
固陵始議韓彭地,
復(fù)道方圖雍齒封。
中文譯文:
在漢朝存亡的關(guān)鍵時(shí)刻,
張良以從容的姿態(tài)應(yīng)對(duì)。
固陵開始商議韓彭的地位,
同時(shí)制定了雍齒的封號(hào)。
詩意和賞析:
這首詩詞是王安石的作品,描繪了張良在漢朝存亡之際的形象。張良被稱為留侯,他在面對(duì)國(guó)家存亡的重大時(shí)刻表現(xiàn)得非常從容自若。詩中提到了固陵和韓彭,固陵是當(dāng)時(shí)的地名,而韓彭可能指的是關(guān)于韓信和彭越的討論。這表明張良參與了國(guó)家政治的決策和籌劃,他將自己的才智和智慧用于國(guó)家的大事。
最后兩句描述了張良的封號(hào),雍齒是一種封號(hào),它象征著張良的高貴和崇高地位。整首詩詞通過描繪張良在關(guān)鍵時(shí)刻的沉著和參與國(guó)家大事的形象,表達(dá)了作者對(duì)他的贊賞和敬佩。
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明了的語言傳達(dá)了作者對(duì)張良的贊美之情。張良被描繪成了一個(gè)智慧、從容、有遠(yuǎn)見的政治家和謀略家,他在國(guó)家存亡的時(shí)刻能夠保持冷靜和應(yīng)對(duì)自如。詩詞中的固陵和韓彭的提及,以及雍齒的封號(hào),更加突出了他的重要地位和杰出才能。整體而言,這首詩詞展現(xiàn)了作者對(duì)張良的敬仰,并通過贊美他的才智和冷靜應(yīng)對(duì),表達(dá)了對(duì)政治家和領(lǐng)袖的贊美和敬意。
|
|