|
次韻酬吳彥珍見寄二首 / 作者:王安石 |
君作新詩故起予,一吟聊復(fù)報雙魚。
杖藜高徑誰來往,散帙空堂自卷舒。
樹外鳥啼催晚種,花間人語趁朝虛。
春風處處堪攜手,何事臨池苦學書。
|
|
次韻酬吳彥珍見寄二首解釋:
這首詩詞是宋代王安石所作,《次韻酬吳彥珍見寄二首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君寫下新的詩作,因此我也起筆寫出回應(yīng)。
一番吟詠只是為了回報你的雙魚。
手扶拐杖,我走在高高的小徑上,不知有誰經(jīng)過。
散開書冊,空蕩的書堂里只有我自己翻閱。
樹外鳥兒的啼鳴催促著晚間的播種,
花叢中人們的交談趁著清晨的虛幻。
春風吹拂的地方隨處都可以牽著手,
為何要在池塘邊苦苦學習書法?
詩意:
這首詩詞表達了詩人王安石對友人吳彥珍的回應(yīng)和感激之情。吳彥珍寫下了新的詩作,王安石以此為契機,寫下了這首回賦作為回報。詩中描繪了自己在書堂中獨自翻閱書籍的景象,以及樹外鳥兒的啼鳴和花間人們的交談。最后,王安石表達了對春風拂面處處可攜手之景的向往,同時思考了自己在學習書法方面的辛勞。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的情景和思考。詩人王安石通過對友人吳彥珍的回應(yīng),展現(xiàn)了詩人之間的情誼和交流。詩中的景物描寫簡練而意境深遠,表現(xiàn)了大自然的美妙和人與自然的融洽。詩的最后兩句表達了詩人的情感和對生活的思考,具有一定的哲理意味。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和生動的描寫,展現(xiàn)了詩人的情感和對生活的思考,給人以啟迪和思索。
|
|