|
春雪間早梅 / 作者:韓愈 |
梅將雪共春,彩艷不相因。
逐吹能爭(zhēng)密,排枝巧妒新。
誰(shuí)令香滿座,獨(dú)使凈無(wú)塵。
芳意饒呈瑞,寒光助照人。
玲瓏開(kāi)已遍,點(diǎn)綴坐來(lái)頻。
那是俱疑似,須知兩逼真。
熒煌初亂眼,浩蕩忽迷神。
未許瓊?cè)A比,從將玉樹(shù)親。
先期迎獻(xiàn)歲,更伴占茲晨。
愿得長(zhǎng)輝映,輕微敢自珍。
|
|
春雪間早梅解釋:
《春雪間早梅》是唐代詩(shī)人韓愈創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了春天的雪花和早梅相互輝映的美景,表達(dá)了作者對(duì)生命力頑強(qiáng)的梅花的贊美和自我珍視的情感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
梅花和雪花共同迎接春天,
色彩艷麗而不同。
競(jìng)相追逐風(fēng)吹的密度,
枝條巧妙地排列,妒忌新梅的美麗。
是誰(shuí)讓芳香彌漫四座,
獨(dú)自保持純凈無(wú)塵。
花香意味著瑞雪,寒冷的光芒輔助照亮人間。
玲瓏的梅花已經(jīng)開(kāi)遍,
頻繁地點(diǎn)綴在座位上。
那是每一朵都讓人感到疑似,
應(yīng)該知道其中有兩朵是真正的。
璀璨的開(kāi)放初次擾亂了我的眼睛,
浩蕩的景象突然迷失了我的心神。
尚未有瓊?cè)A能相比,
只能將梅花與玉樹(shù)相親。
提前迎接新年的到來(lái),
更伴隨著這個(gè)美麗的早晨。
希望長(zhǎng)久地綻放光輝,
即使微小也敢自我珍視。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春雪和早梅的景象,展現(xiàn)了梅花的獨(dú)特之美。梅花在嚴(yán)寒的冬季中,能夠頑強(qiáng)地綻放,與潔白的雪花相互輝映,顯示出它自身的生命力和堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)。作者通過(guò)梅花贊美自己的生命價(jià)值,表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)自我珍視的態(tài)度。
詩(shī)詞中的描寫(xiě)細(xì)膩而生動(dòng),通過(guò)形容梅花的色彩、香氣和形態(tài),展現(xiàn)了梅花的獨(dú)特魅力。梅花的芳香彌漫四座,給人以愉悅和瑞雪的聯(lián)想,而寒光則輔助照亮了人們的生活。梅花的盛開(kāi)點(diǎn)綴在座位上,給人以視覺(jué)上的美感。詩(shī)中還提到了瓊?cè)A和玉樹(shù),將梅花與珍貴的物品相比,進(jìn)一步突顯了梅花的珍貴和獨(dú)特價(jià)值。
整首詩(shī)詞情感溫婉,表達(dá)了作者對(duì)美的追求和對(duì)自我價(jià)值的肯定。詩(shī)中的意象豐富多樣,描繪了春雪、早梅、瑞雪、寒光等,通過(guò)對(duì)自然景物的細(xì)致描繪,傳達(dá)了作者對(duì)生命的熱愛(ài)和對(duì)美的追求。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)梅花的贊美和對(duì)人生的思考,令人感受到一種自然與人生的和諧共融之美。
|
|