|
春興(八首) / 作者:李東陽 |
小疊峰巒淺作池,幽堂長是見春遲。
風傳翠筿聲先到,雨換青松葉未知。
江上帆檣經幾駐,城南第宅已三移。
君恩若放山林去,始是云霄得意時。
|
|
春興(八首)解釋: 《春興(八首)》是明代李東陽的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春興(八首)
小疊峰巒淺作池,
幽堂長是見春遲。
風傳翠筿聲先到,
雨換青松葉未知。
江上帆檣經幾駐,
城南第宅已三移。
君恩若放山林去,
始是云霄得意時。
詩詞的中文譯文:
小而疊狀的山峰淺淺地圍繞著湖泊,
幽靜的堂室里春天總是來得稍晚。
微風傳來翠色竹筏的聲音,先于春天的到來,
雨水交替,青松的葉子還未知曉。
江上的帆船和旗桿已停駐多次,
在城南的第一座宅邸已經移居三次。
如果您放棄對我施予的恩寵,如同山林中的自由,
那將是云霄得意之時的開始。
詩意和賞析:
這首詩以描繪春天的來臨為主題,通過山峰、湖泊、堂室、翠竹、青松、帆船和宅邸等景物的描繪,表現了春意漸濃的景象。詩中的小疊山峰形成了一個淺淺的池塘,幽靜的堂室春天來得稍晚,顯示出作者對春天的期待和渴望。微風傳來竹筏的聲音,預示著春天即將到來,而雨水的交替則暗示著春天的變幻不定。江上的帆船和旗桿已經多次停駐,城南的宅邸也已經移居三次,這種變動和流動不僅僅是物質的遷移,也寓意著時光的推移和生活的變遷。最后幾句表達了詩人對君主恩寵的感激,如果失去了君主的寵愛,就像山林中的自由一樣,將能夠獲得無限的自由和滿足。
整首詩以簡潔明快的筆觸,通過自然景物的描繪,表達了對春天的期待、對時光流轉的感慨以及對君主恩寵的贊美。同時,詩中所蘊含的變幻和流動的意象,也與人生的變遷和世事的無常相呼應,給人以深思。 |
|