|
|
甕山西望接平坡,匹馬雙童幾度過(guò)。
十載衣冠朋舊少,五更風(fēng)雨夢(mèng)魂多。
湖邊漁榜驚鷗鳥,樹里僧房隱薜蘿。
飛盡桃花還燕子,一年春事竟如何。
¤
|
|
春興(八首)解釋: 《春興(八首)》是明代李東陽(yáng)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
春興(八首)
甕山西望接平坡,
匹馬雙童幾度過(guò)。
十載衣冠朋舊少,
五更風(fēng)雨夢(mèng)魂多。
湖邊漁榜驚鷗鳥,
樹里僧房隱薜蘿。
飛盡桃花還燕子,
一年春事竟如何。
中文譯文:
從甕山西望接平坡,
兩個(gè)童子騎馬幾次跨越。
十年間,朋友漸少,
五更時(shí)分,風(fēng)雨中的夢(mèng)魂紛多。
湖邊漁榜上的鷗鳥受驚,
樹中的僧房隱藏在薜蘿中。
桃花飛盡,燕子歸來(lái),
一年的春天經(jīng)歷了什么。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了春天的景象和人們?cè)诖禾熘械母惺堋T?shī)的開頭描述了甕山和平坡相接的景象,以及兩個(gè)童子騎馬跨越的場(chǎng)景,表現(xiàn)了春天中自然界的活躍和人們追求自由的渴望。接著,詩(shī)人談到了朋友們的減少和自己衣冠十年來(lái)的變遷,以及在深夜時(shí)分,夢(mèng)中的魂靈的繁多。這些描寫表達(dá)了時(shí)光荏苒,人事如夢(mèng)的主題。
下半部分的描寫轉(zhuǎn)移到湖邊,漁榜上的鷗鳥因?yàn)槭艿襟@嚇而飛起,樹中的僧房隱藏在薜蘿的叢中,形成了一種僻靜的景象。最后,詩(shī)人提到了桃花飛盡,燕子歸來(lái),暗示著春天的轉(zhuǎn)瞬即逝和萬(wàn)物迎來(lái)新生的循環(huán)。最后一句“一年的春天經(jīng)歷了什么”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于春天的思考和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)春天景象的描繪和對(duì)人生變遷的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)光流逝和人事如夢(mèng)的感慨和思考。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了自然景物和人情景感的交融,以及對(duì)春天循環(huán)和變化的描繪,展示了李東陽(yáng)細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)生命哲理的思考。 |
|