|
張郎中籍遠寄長句開緘之日已及新秋因舉目前仰酬高韻 / 作者:劉禹錫 |
南宮詞客寄新篇,清似湘靈促柱弦。
京邑舊游勞夢想,歷陽秋色正澄鮮。
云銜日腳成山雨,風駕潮頭入渚田。
對此獨吟還獨酌,知音不見思愴然。
|
|
張郎中籍遠寄長句開緘之日已及新秋因舉目前仰酬高韻解釋:
這首詩是唐代劉禹錫所作,題為《張郎中籍遠寄長句開緘之日已及新秋因舉目前仰酬高韻》。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
張郎中,你的籍貫遙遠,我寄給你這篇長句之日已經到了新秋,因此我仰望著你,回應你的高尚韻律。南宮的文人寄送了新的作品,清新如湘靈,催促著柱弦的振動。京城的舊游使人勞心勞力,夢想著歷陽的秋景如今正澄澈鮮明。云帶著陽光成為山雨,風驅動潮水涌入田野。對于這一切,我獨自吟詠,也獨自舉杯,知音卻不見,思念之情令人悵然。
詩意和賞析:
這首詩表達了劉禹錫對遠方友人的思念之情和對生活的感慨。詩人以自己寄給張郎中的長句的開封之日為起點,表現了對友人的思念之情。他仰望著張郎中,回應他高雅的詩韻。詩中提到南宮的文人寄來了新的作品,形容其清新如湘靈,催促著琴弦的振動,顯示了文人之間的交流和對彼此才華的贊美。
接著,詩人描述了自己在京城舊游的勞累,對歷陽秋景的憧憬。京城的忙碌使得詩人心力交瘁,他夢想著過去在歷陽的旅游時光,而如今歷陽的秋色變得清澈鮮明,給他帶來了寧靜和安慰。
詩中運用了一些自然景物的描寫,如云帶著陽光成為山雨,風驅動潮水入渚田,這些描寫增加了詩歌的意境和韻律感。
最后,詩人表示自己對這一切的思索和感慨,他獨自吟詠,獨自舉杯,但他所期望的知音卻不見,這種寂寞和思念之情使他感到悵然。整首詩以詩人對遠方友人的思念為主線,通過對自然景物的描寫和對內心情感的抒發,表達了對友情和人生的思考和感慨。
這首詩以其獨特的意境和情感表達,展示了劉禹錫深邃的情感和對詩歌表達的熟練技巧,使得讀者在閱讀中能夠感受到作者的情感和思想的深度。
|
|