|
浙東元相公書嘆梅雨郁蒸之候,因寄七言 / 作者:劉禹錫 |
稽山自與岐山別,何事連年鸑鷟飛。
百辟商量舊相入,九天祗候老臣?xì)w。
平湖晚泛窺清鏡,高閣晨開掃翠微。
今日看書最惆悵,為聞梅雨損朝衣。
|
|
浙東元相公書嘆梅雨郁蒸之候,因寄七言解釋:
《浙東元相公書嘆梅雨郁蒸之候,因寄七言》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
稽山自與岐山別,何事連年鸑鷟飛。
百辟商量舊相入,九天祗候老臣?xì)w。
平湖晚泛窺清鏡,高閣晨開掃翠微。
今日看書最惆悵,為聞梅雨損朝衣。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)官員的愁苦心情。詩人劉禹錫以浙東元相公的身份,抒發(fā)對(duì)梅雨季節(jié)的煩悶之情,并借此寄托自己對(duì)官場(chǎng)的失望和歸隱之志。
賞析:
詩的開篇,作者提到稽山與岐山分別,暗示自己的離任。接著詩人抱怨連年來鸑鷟(一種鳥)頻繁飛行,意味著政治上的動(dòng)蕩和不穩(wěn)定。
下一節(jié)詩中,百辟商量舊相入,九天祗候老臣?xì)w,表達(dá)了作者對(duì)退休官員的期待,希望他們能夠回歸政治舞臺(tái),為國(guó)家盡力。這里的"百辟"指的是百官,"舊相"則是指退休的宰相。
接下來的兩句描述了作者的環(huán)境,平湖晚泛窺清鏡,高閣晨開掃翠微。平湖是指作者居住的地方,晚上泛舟湖上,透過清涼的湖水看到自己的倒影。高閣則指的是居高臨下的地方,清晨時(shí)開窗掃視著翠綠的微末。
最后一節(jié)表達(dá)了作者的寂寞和失望。他說,今天看書最讓人憂傷,因?yàn)樗牭搅嗣酚甑穆曇?,梅雨的滋?rùn)使朝衣受損,暗喻自己在政治上的辜負(fù)和困境。
整首詩通過描繪梅雨季節(jié)和自然景色,表達(dá)了作者對(duì)政治局勢(shì)的不滿和對(duì)官場(chǎng)的失望。他借梅雨之聲表達(dá)自己的心情,流露出對(duì)官員的期待和對(duì)政治的惋惜,同時(shí)也抒發(fā)了個(gè)人的歸隱之志。這首詩以簡(jiǎn)潔而凄美的語言,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)代的思考和自身處境的反思。
|
|