|
寄在朝鄭曹獨孤李四同年 / 作者:李商隱 |
昔歲陪游舊跡多,風光今日兩蹉跎。
不因醉本蘭亭在,兼忘當年舊永和。
|
|
寄在朝鄭曹獨孤李四同年解釋:
《寄在朝鄭曹獨孤李四同年》
昔歲陪游舊跡多,
風光今日兩蹉跎。
不因醉本蘭亭在,
兼忘當年舊永和。
中文譯文:
曾年陪游種種古跡,如今景物逝去荒涼。
不因為我在醉時蘭亭,同時也忘掉了舊時的永和。
詩意:
這首詩是唐代詩人李商隱寫給在朝擔任官職的詩友們,表達對舊友們的思念和對時光流逝的感慨。詩人回憶往昔,曾經與他們一起游歷名勝古跡,而如今景物已經變得疏凈凋零。詩人表示自己醉心于蘭亭之事,卻也不由忘卻了過去在永和的點滴。
賞析:
這首詩以簡潔明快的風格,表達了時光的流轉和人生的變遷。詩人通過回憶過去的游歷,映照出當下的荒蕪與悔恨。他將自己醉心于蘭亭事宜與忘卻過去的舊友并置,表現出詩人內心中對蘭亭的留戀與對友情的悔恨。整首詩雖短小,卻展示了詩人對過去時光的回憶與思索,獨特地表達了對舊友的懷念和對流年的感慨。
|
|