|
子初郊墅 / 作者:李商隱 |
看山對酒君思我,聽鼓離城我訪君。
臘雪已添墻下水,齋鐘不散檻前云。
陰移竹柏濃還淡,歌雜漁樵斷更聞。
亦擬村南買煙舍,子孫相約事耕耘。
|
|
子初郊墅解釋:
《子初郊墅》
看山對酒君思我,
聽鼓離城我訪君。
臘雪已添墻下水,
齋鐘不散檻前云。
陰移竹柏濃還淡,
歌雜漁樵斷更聞。
亦擬村南買煙舍,
子孫相約事耕耘。
譯文:
我看著山巒與酒杯,你在思念著我,
我聽著城外的鼓聲,去拜訪你。
臘月的雪已經(jīng)積在墻下的水里,
齋鐘聲依舊回旋在院前的云中。
竹樹和柏樹陰影變得深濃又淡薄,
歌聲與漁樵人的呼喊聲漸漸聽不見。
我打算在鄉(xiāng)村南邊買個(gè)小煙舍,
與子孫們一起務(wù)農(nóng)勞作。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)詩人與朋友之間的情感交流,以及對過去生活和未來生活的思考。詩人與朋友通過山酒交流思念之情,詩人離開城市去拜訪朋友,抓住時(shí)機(jī)與朋友見面。臘雪添在墻下的水中,齋鐘的聲音卻未散去,表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。
詩中的竹柏、漁樵、歌聲等景象,給人一種寧靜、和諧的感覺。詩人借此表達(dá)了自己在城市生活中漸漸迷失自己,渴望回到鄉(xiāng)村的心愿。尤其是最后兩句,詩人希望能買下一個(gè)煙舍,在鄉(xiāng)村與子孫們一起耕耘,讓自己遠(yuǎn)離塵囂,過上簡樸的生活。
整首詩以樸實(shí)、寫實(shí)的手法展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感和對寧靜生活的向往。通過描述山酒、城外的鼓聲、臘雪和齋鐘的情景,詩人表達(dá)了對友誼、家庭和自然的熱愛。這首詩以簡短的語言表達(dá)了作者對于返璞歸真、追求內(nèi)心寧靜與滿足的向往,給人一種淡泊、靜謐的感覺。
|
|