|
復至裴明府所居 / 作者:李商隱 |
伊人卜筑自幽深,桂巷杉籬不可尋。
柱上雕蟲對書字,槽中瘦馬仰聽琴。
求之流輩豈易得,行矣關山方獨吟。
賒取松醪一斗酒,與君相伴灑煩襟。
|
|
復至裴明府所居解釋:
詩詞:《復至裴明府所居》
伊人卜筑自幽深,
桂巷杉籬不可尋。
柱上雕蟲對書字,
槽中瘦馬仰聽琴。
求之流輩豈易得,
行矣關山方獨吟。
賒取松醪一斗酒,
與君相伴灑煩襟。
譯文:
在幽深的地方有一位卜筑廟宇的人,
他的住處在桂巷杉籬中不易尋找。
柱子上雕刻的蟲子與書字對視著,
槽中的瘦馬仰頭傾聽琴聲。
想要拜訪他可不容易,
他已在關山行走,獨自吟唱。
我用喝酒來打發憂愁,
與你一起飲松醪,暢灑煩襟。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人李商隱拜訪裴明府的情景。裴明府是一個隱居在幽深之地的人,他的住處很難找到。在裴明府的廟宇中,柱子上雕刻著蟲子,般配著書字,象征著裴明府與書籍的親近。槽中的瘦馬仰頭傾聽琴聲,表明裴明府的精神寄托在音樂中。詩人想要拜訪裴明府,但很難得到機會。裴明府已經上路行走,獨自吟唱。為了與裴明府共度時光,詩人用喝酒來排解煩襟,希望與他一起享受喝松醪的樂趣。
這首詩展現了作者對隱士裴明府的景仰和向往。裴明府以其幽深的居所和對書籍、音樂的熱愛而聞名,詩人對他的拜訪常常很困難,因此詩中表達了一種渴望與尊重隱士生活、理解和賞識隱士個性的情感。同時,詩中流露出詩人自己的心情,以酒作為解憂的方式,希望可以與裴明府共同排解煩襟。整首詩寫景簡潔、意境深遠,表達了對隱士生活和友誼的向往與思考。
|
|