|
當句有對 / 作者:李商隱 |
密邇平陽接上蘭,秦樓鴛瓦漢宮盤。
池光不定花光亂,日氣初涵露氣干。
但覺游蜂饒舞蝶,豈知孤鳳憶離鸞。
三星自轉三山遠,紫府程遙碧落寬。
|
|
當句有對解釋:
詩詞《當句有對》的中文譯文為:密集的建筑在平陽,相繼接連成一片;秦樓上鴛瓦,漢宮中蜿蜒曲折。池水閃爍,花朵繁茂,太陽剛剛開始吸收晨露。只覺得蜜蜂和蝴蝶紛舞飛舞,卻不知道形單影只的鳳凰懷念著離開的鳳鸞。三顆星自轉,三座山遙遙相望,宇宙之門程度寬廣。
這首詩通過描繪建筑、景色和自然現象,表達了作者對古代帝王宮殿和人事的思考和感受。
詩中以“密邇平陽接上蘭,秦樓鴛瓦漢宮盤”來形容建筑的密集和規模宏大,展示了古代帝王的豪華和權勢。
接著,詩人用“池光不定花光亂,日氣初涵露氣干”描繪了晨光照射下的池塘和鮮花的美景,同時也表達了早晨陽光干燥的氣候特點。
之后的“但覺游蜂饒舞蝶,豈知孤鳳憶離鸞”表達了蜜蜂和蝴蝶在花叢中自由自在地飛舞,但卻不知道孤獨的鳳凰在憶想著離別的鳳鸞。
最后兩句“三星自轉三山遠,紫府程遙碧落寬”則是用宏大的自然景象來暗示時間的流轉和世事的變遷,以及宇宙的浩瀚無垠。整首詩以景物寓意抒發了對時光流轉和世事變遷的哀嘆和思考。
|
|