|
月夕 / 作者:李商隱 |
草下陰蟲葉上霜,朱欄迢遞壓湖光。
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥應斷腸。
|
|
月夕解釋:
【詩詞中文譯文】
月夜,草下陰蟲爬行,葉子上結霜;朱紅欄桿連綿曲折,壓住了湖面上的月光;寒兔躲寒,冷月蟾圓,桂花白色芬芳,這個夜晚姮娥應該會傷心。
【詩意】
這首詩以冷月明夜的景象為背景,描繪了一幅月夜的圖景。蟲子爬在草下,葉子上有霜,給人一種靜寂而寒冷的感覺。曲折的朱紅欄桿壓住了湖面上的月光,使得月光不能自由散發出來,給人一種沉悶的感覺。寒冷的兔子躲在寒冷的夜晚,而明亮的蟾兔也像桂花一樣潔白。整首詩以冷月明夜的景象,表達了姮娥(傳說中的月宮仙女)應該在這樣的夜晚感到悲傷和凄涼。
【賞析】
這首詩通過對冷月明夜的描繪來呈現出一種凄涼的氛圍。詩中使用了寒冷的色彩和靜寂的景象,給讀者展現出一個寒冷而孤寂的冬夜。在這個背景下,描繪了兔子躲寒、月亮寒冷的桂花,以及姮娥應該在這樣的夜晚感到傷心的情緒。整個詩篇給人一種凄涼而寂寞的感覺,展示了唐代詩人李商隱深厚的情感和細膩的描寫能力。
|
|