|
史館阮比部知衢州因歸建陽別墅二首 / 作者:楊億 |
少小鄉(xiāng)關(guān)振大名,武夷山翠落門庭。
郎君近折仙人桂,伯氏高分處士星。
城郭遼東應(yīng)改易,芝蘭謝圃自分馨。
吳民正待隨車雨,莫苦淹留醉醁醽。
|
|
史館阮比部知衢州因歸建陽別墅二首解釋: 這首詩詞是楊億在宋代創(chuàng)作的《史館阮比部知衢州因歸建陽別墅二首》。以下是我對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《史館阮比部知衢州因歸建陽別墅二首》
少小鄉(xiāng)關(guān)振大名,
在少年時(shí)代,我曾在鄉(xiāng)村之間奮發(fā)振興,成就了大名聲。
武夷山翠落門庭。
武夷山的翠綠植物覆蓋了我的門庭。
郎君近折仙人桂,
我的朋友近來摘下了仙人桂,
伯氏高分處士星。
而我的朋友則被賦予了高貴的處士的稱號(hào)。
城郭遼東應(yīng)改易,
城池和防御工事的遼東地區(qū)應(yīng)該進(jìn)行改變和更新,
芝蘭謝圃自分馨。
芝蘭花開放在花園中,自有其清香。
吳民正待隨車雨,
吳國的人民正期待著伴隨車輛的雨水降臨,
莫苦淹留醉醁醽。
不要愁苦地停留在酒精的迷霧中。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者的個(gè)人經(jīng)歷和感慨為主題,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和友誼的思念之情。作者在年少時(shí)在鄉(xiāng)村里有所成就,名聲顯赫。他的朋友近來摘下了仙人桂,取得了一些榮譽(yù),而作者則將其比喻為高貴的處士星。同時(shí),他也關(guān)注著遼東地區(qū)的城池和防御工事的改變,希望能有所更新。在詩的后半部分,作者描繪了芝蘭花開放在花園中的美景,表達(dá)了對(duì)美好事物的贊美。最后,作者提到吳國的人民正在期待著降雨,而他呼吁不要被酒精的迷霧所困擾。
整首詩詞以樸實(shí)的語言表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)、友情和美好事物的思念和贊美之情。通過描繪自然景色和人物,以及對(duì)社會(huì)變遷的關(guān)注,展現(xiàn)了作者對(duì)人生和社會(huì)的深刻感悟。同時(shí),詩詞中蘊(yùn)含著對(duì)自我追求和生活境遇的思考,具有一定的哲理意味。 |
|