|
依韻和丁學士陪諸公城東飲 / 作者:梅堯臣 |
黃花秋草滿荒臺,聯馬鳴珂未欲回。
上苑自將馳道隔,高林空望白云開。
薦肴已去紗籠冪,賜醞新從蟻甕來。
天氣正清風景好,重門雖禁不辭杯。
|
|
依韻和丁學士陪諸公城東飲解釋: 詩詞:《依韻和丁學士陪諸公城東飲》
黃花秋草滿荒臺,
聯馬鳴珂未欲回。
上苑自將馳道隔,
高林空望白云開。
薦肴已去紗籠冪,
賜醞新從蟻甕來。
天氣正清風景好,
重門雖禁不辭杯。
中文譯文:
黃花和秋草遍布在荒涼的臺地上,
聯結的馬嘶鳴,卻還未打算回去。
上苑使得馳道無法通行,
高林中空望著白云的撥開。
佳肴已被清理,紗籠蓋起來了,
新的酒從蟻甕中奉上。
天氣晴朗,風景宜人,
盡管重門禁止,卻不拒絕舉杯。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個宴會的場景,與丁學士一起陪同諸公在城東飲宴。詩人梅堯臣通過描寫景物和細節,展示了宴會的氛圍和自己的心情。
首先,詩人描述了荒涼臺地上黃花和秋草的景象,暗示了時間的流逝和季節的更迭。馬嘶鳴珂,意味著宴會的結束。然而,宴會尚未結束,諸公還未愿意離去。
接下來,詩人描繪了上苑的馳道被隔絕,高林中卻能望到白云散開的景象。這一描寫表達了詩人對宴會場地的感慨,上苑成為了馳道的阻隔,但高林卻能俯瞰開闊的天空,暗示詩人對自由和遠方的向往。
詩的后半部分,詩人描述了宴會的細節。佳肴已經被清理,紗籠蓋上了,表示宴會已經結束。然而,新的酒卻從蟻甕中奉上,顯示出主人的慷慨和熱情。
最后兩句表達了詩人對天氣的稱贊,雖然重門禁止,但他并不拒絕舉杯,展示了他的豪情和豁達。
總體而言,這首詩詞通過描繪宴會場景和細節,抒發了詩人對自由、遠方和豪情的向往,以及他對宴會氛圍和友情的贊美。 |
|