|
發(fā)勻陵 / 作者:梅堯臣 |
秋雨密無跡,蒙蒙在一川。
孤村望漸遠(yuǎn),去鳥飛已去。
向晚云漏日,微光人倚船。
安知偶自適,落岸逢沙泉。
|
|
發(fā)勻陵解釋: 《發(fā)勻陵》是宋代文人梅堯臣所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋雨密無跡,蒙蒙在一川。
孤村望漸遠(yuǎn),去鳥飛已去。
向晚云漏日,微光人倚船。
安知偶自適,落岸逢沙泉。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)秋雨綿綿的景象,通過描寫雨水的細(xì)密和彌漫的感覺,表達(dá)了孤獨(dú)和離別的情緒。詩人觀望著遠(yuǎn)離的孤村和飛走的鳥群,感嘆時(shí)光的流逝和人事的無常。在傍晚時(shí)分,云層散開,微弱的陽光透過云隙,人們倚船靜靜品味。詩人表示,誰能知曉自己偶然的適應(yīng)和在陌生之地偶然遇到的歡喜。
賞析:
《發(fā)勻陵》通過描繪秋雨、孤村和離別的情景,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的孤獨(dú)和離愁別緒。詩中的秋雨形容得非常細(xì)密無跡,給人以沉靜、凄涼的感覺。孤村的遠(yuǎn)離和鳥群的飛走,象征著人事的無常和時(shí)光的流轉(zhuǎn),增添了詩詞的離愁之情。而在傍晚時(shí)分,云層散開,微弱的陽光透過云隙,給人一種微光的安慰,同時(shí)也表達(dá)了詩人對于偶然適應(yīng)和在陌生之地偶然遇到的歡喜的向往。
整首詩以景寫情,以自然景物來表達(dá)詩人內(nèi)心所感。表面上看,《發(fā)勻陵》是在描繪秋雨和自然景物,但其中融入了詩人對于離別和孤獨(dú)的思考,以及對于偶然和遇見的美好的向往。這種內(nèi)在的情感表達(dá)使得詩詞更富有深度和內(nèi)涵,讓讀者在欣賞自然景物的同時(shí)感受到了詩人的情感共鳴。 |
|